“我向夷门老”的意思及全诗出处和翻译赏析

我向夷门老”出自宋代梅尧臣的《送阎中孚郎中知磁州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xiàng yí mén lǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我向夷门老”全诗

《送阎中孚郎中知磁州》
箫管梁王台,风雪邯郸道。
君行守赵城,我向夷门老
持麾邦寄重,歌裤民欣早。
重冈古猎场,惊兔离衰草。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送阎中孚郎中知磁州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送阎中孚郎中知磁州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别阎中孚郎中去磁州任职的情景,表达了诗人对他的祝福和思念之情。

诗词的中文译文如下:
箫管梁王台,风雪邯郸道。
君行守赵城,我向夷门老。
持麾邦寄重,歌裤民欣早。
重冈古猎场,惊兔离衰草。

诗中的“箫管梁王台,风雪邯郸道”描述了送行时的场景,箫声在梁王台上回荡,风雪中穿越着邯郸的道路。这里通过自然景物的描绘,营造出寒冷凄凉的氛围。

接着,诗人表达了对阎中孚郎中的祝福和思念。诗中说:“君行守赵城,我向夷门老”。诗人祝愿阎中孚在赵城任职期间能够尽职尽责,而自己则表示会守望在夷门,表达了彼此的情谊和思念之情。

诗的后半部分,“持麾邦寄重,歌裤民欣早”,表达了诗人对阎中孚的期望。诗人希望他能够紧握权柄,忠诚履行自己的职责,使百姓早日享受到安定和欢乐。

最后两句“重冈古猎场,惊兔离衰草”,通过描绘古时猎场中的景象,表达了诗人对阎中孚奋发向前的期望和鼓励。

整首诗词以自然景物和寓意深远的表达手法,将送别的情景与对阎中孚的祝福和思念相结合,展现出作者对友人的情感和对他未来事业的期望。这首诗词通过简洁而富有意境的语言和形象的描绘,表达了诗人真挚的情感和对友人的美好祝愿,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我向夷门老”全诗拼音读音对照参考

sòng yán zhōng fú láng zhōng zhī cí zhōu
送阎中孚郎中知磁州

xiāo guǎn liáng wáng tái, fēng xuě hán dān dào.
箫管梁王台,风雪邯郸道。
jūn xíng shǒu zhào chéng, wǒ xiàng yí mén lǎo.
君行守赵城,我向夷门老。
chí huī bāng jì zhòng, gē kù mín xīn zǎo.
持麾邦寄重,歌裤民欣早。
zhòng gāng gǔ liè chǎng, jīng tù lí shuāi cǎo.
重冈古猎场,惊兔离衰草。

“我向夷门老”平仄韵脚

拼音:wǒ xiàng yí mén lǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我向夷门老”的相关诗句

“我向夷门老”的关联诗句

网友评论


* “我向夷门老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我向夷门老”出自梅尧臣的 《送阎中孚郎中知磁州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。