“莫问孟尝招致客”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫问孟尝招致客”出自宋代梅尧臣的《廷老传沛语戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèn mèng cháng zhāo zhì kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“莫问孟尝招致客”全诗

《廷老传沛语戏作》
夷门市里侯嬴老,公子时能释礼过。
莫问孟尝招致客,薛中遗俗尚应多。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《廷老传沛语戏作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《廷老传沛语戏作》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
夷门市里侯嬴老,
公子时能释礼过。
莫问孟尝招致客,
薛中遗俗尚应多。

诗意:
这首诗以古代官吏廷老的言辞为题材,表达了一种轻松戏谑的情绪。诗中提到了侯嬴老,他是夷门市的一位长者。同时,诗人也提到了公子,他在适当的时候能够处理礼仪上的失误。诗人告诫读者不要问孟尝和他邀请客人的事情,因为这可能会引起争议。最后两句表达了薛地的风俗习惯仍然存在,尽管时光已经过去。

赏析:
这首诗以轻松幽默的方式描绘了一些官吏的情境。诗人通过描述夷门市的侯嬴老和公子,展示了他们对待礼仪的镇定和从容。这种姿态显示了他们在处理社交场合中的优雅和聪明。而诗人提到的孟尝招待客人以及薛地的习俗,则暗示了一些问题或争议,诗人通过这种调侃的方式向读者传达了一种讽刺的意味。

整体上,这首诗以俏皮的语言和轻松的节奏展现了官吏们在社交场合中的机智和智慧。通过对于不同人物的描写,诗人展示了社会中不同阶层的行为和风俗习惯。这首诗词给人以欢快的感觉,同时也透露出对于社会现象的一种戏谑态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫问孟尝招致客”全诗拼音读音对照参考

tíng lǎo chuán pèi yǔ xì zuò
廷老传沛语戏作

yí mén shì lǐ hóu yíng lǎo, gōng zǐ shí néng shì lǐ guò.
夷门市里侯嬴老,公子时能释礼过。
mò wèn mèng cháng zhāo zhì kè, xuē zhōng yí sú shàng yīng duō.
莫问孟尝招致客,薛中遗俗尚应多。

“莫问孟尝招致客”平仄韵脚

拼音:mò wèn mèng cháng zhāo zhì kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问孟尝招致客”的相关诗句

“莫问孟尝招致客”的关联诗句

网友评论


* “莫问孟尝招致客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫问孟尝招致客”出自梅尧臣的 《廷老传沛语戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。