“阴云忽扫尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴云忽扫尽”出自宋代梅尧臣的《新晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn yún hū sǎo jǐn,诗句平仄:平平平仄仄。

“阴云忽扫尽”全诗

《新晴》
阴云忽扫尽,朝日吐清光。
万里不碍日,众鸟欣哢吭。
草树已摇落,山川尚郁苍。
百事择佳日,佳日唯晴阳。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《新晴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《新晴》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴云忽扫尽,
朝日吐清光。
万里不碍日,
众鸟欣哢吭。
草树已摇落,
山川尚郁苍。
百事择佳日,
佳日唯晴阳。

诗意:
这首诗词以描绘新晴的景象为主题。诗人通过描绘云消雾散、朝日升起的场景,表现出大自然的明亮和清新。阳光照耀万里,没有任何障碍,鸟儿欢快地歌唱。草木已经摇落,山川依然郁郁苍苍。在这样美好的天气里,人们选择这样的日子进行各种美好的事情,因为只有晴朗的阳光才是最佳的时机。

赏析:
《新晴》通过简洁凝练的词语和生动的描写,将一个晴朗而美好的景象展现在读者面前。诗人以清晨的阳光和蓝天为背景,描绘了云彩散去、光芒四溢的场景,给人以明朗、开朗的感觉。阳光照耀万里,没有任何遮挡,象征着希望和无限可能。鸟儿欢快地歌唱,显示出生机勃勃的景象。诗人巧妙地运用对比手法,将草木的凋零与山川的郁郁葱葱形成鲜明对比,表现出季节的变迁和生命的轮回。

整首诗词流畅自然,意境清新,通过对大自然景象的描绘,向人们展现了晴朗的天空给人们带来的愉悦和美好。同时,诗人也通过描述人们选择晴天进行各种美好事物的场景,传达了积极向上的人生态度和珍惜时光的主题。这首诗词以简洁明了的语言,直接表达了作者对晴朗天气的喜爱和对美好时光的向往,给人以愉悦和振奋的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴云忽扫尽”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng
新晴

yīn yún hū sǎo jǐn, cháo rì tǔ qīng guāng.
阴云忽扫尽,朝日吐清光。
wàn lǐ bù ài rì, zhòng niǎo xīn lòng kēng.
万里不碍日,众鸟欣哢吭。
cǎo shù yǐ yáo luò, shān chuān shàng yù cāng.
草树已摇落,山川尚郁苍。
bǎi shì zé jiā rì, jiā rì wéi qíng yáng.
百事择佳日,佳日唯晴阳。

“阴云忽扫尽”平仄韵脚

拼音:yīn yún hū sǎo jǐn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴云忽扫尽”的相关诗句

“阴云忽扫尽”的关联诗句

网友评论


* “阴云忽扫尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴云忽扫尽”出自梅尧臣的 《新晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。