“春来南雁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来南雁归”出自唐代郎大家宋氏的《相和歌辞·采桑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn lái nán yàn guī,诗句平仄:平平平仄平。

“春来南雁归”全诗

《相和歌辞·采桑》
春来南雁归,日去西蚕远。
妾思纷何极,客游殊未返。

分类:

《相和歌辞·采桑》郎大家宋氏 翻译、赏析和诗意

诗词《相和歌辞·采桑》表达了女子在春天的离别和思念之情的诗歌。

中文译文:
春天来了,南方的大雁归来,太阳落下去,西边的蚕茧产地远去。
我思念之情多么复杂,离别的客人游荡在外,迟迟未归。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景象,大雁归来,蚕茧生产地离得远了,给人一种春意盎然的感觉。然而,在欢乐的春天中,女子却面对着离别和思念之情。作者以婉约的笔调,表达了女子的忧思和寂寞。

女子思念之情多么复杂,她不断地想念着远离的客人,不知道他何时归来。这种思念之情构成了整首诗的主题。作者通过形容南雁归来和太阳落山,以及客人游荡在外,流露出女子对远方的思牵和期待。

这首诗在唐代的《相和歌辞》中,采用了相和曲的形式,表达了女子在春天的离别和思念之情。整首诗用简洁明了的语言,展现了凄美的意境,唤起读者对离别的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来南雁归”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí cǎi sāng
相和歌辞·采桑

chūn lái nán yàn guī, rì qù xī cán yuǎn.
春来南雁归,日去西蚕远。
qiè sī fēn hé jí, kè yóu shū wèi fǎn.
妾思纷何极,客游殊未返。

“春来南雁归”平仄韵脚

拼音:chūn lái nán yàn guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来南雁归”的相关诗句

“春来南雁归”的关联诗句

网友评论

* “春来南雁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来南雁归”出自郎大家宋氏的 《相和歌辞·采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。