“既异国侨为”的意思及全诗出处和翻译赏析

既异国侨为”出自宋代梅尧臣的《和颖上人南徐十咏其十范公桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yì guó qiáo wèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“既异国侨为”全诗

《和颖上人南徐十咏其十范公桥》
谓公天下才,非专一方惠。
及此作舆梁,力行无钜细。
既异国侨为,将同傅岩济。
砻石亘长川,宁须伐山桂。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和颖上人南徐十咏其十范公桥》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和颖上人南徐十咏其十范公桥》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

公天下才,非专一方惠。
及此作舆梁,力行无钜细。
既异国侨为,将同傅岩济。
砻石亘长川,宁须伐山桂。

诗意和赏析:

这首诗词是梅尧臣写给颖上人的,颖上人是他的友人,住在南徐地区。诗中提到的"十范公桥"是指南徐地区的一座著名的桥梁。诗人称颂这座桥梁的建造者范公,认为他是天下的才子,不仅在一方面展现了自己的才能和仁德,而是在各个方面都有所贡献。

诗人赞美范公在修建这座桥梁时,不辞辛劳,全力以赴,无论是重要的工程还是微小的细节,都一丝不苟地完成。范公的精神值得敬佩,他以自己的行动诠释了对工作的认真和执着。

诗人还提到范公是异国的侨民,但他却与当地的人们一起努力,共同修建了这座桥梁。诗词中的"同傅岩济"指的是与当地人一同修建桥梁,共同为南徐地区的交通和发展做出贡献。

最后两句诗描述了这座桥梁的宏伟景象。"砻石亘长川"意味着桥梁的石基延伸到了长长的江河之上。"宁须伐山桂"表达了诗人的观点,认为修建这座桥梁比起砍伐山上的桂木更为重要,因为桥梁的修建将造福更多的人民。

整首诗以赞美范公为主线,旨在表达对勤奋努力、无私奉献的精神的称赞,并强调了修建这座桥梁对南徐地区的重要性。诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和观点,展示了宋代文人的赞美才能和崇尚实际的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既异国侨为”全诗拼音读音对照参考

hé yǐng shàng rén nán xú shí yǒng qí shí fàn gōng qiáo
和颖上人南徐十咏其十范公桥

wèi gōng tiān xià cái, fēi zhuān yī fāng huì.
谓公天下才,非专一方惠。
jí cǐ zuò yú liáng, lì xíng wú jù xì.
及此作舆梁,力行无钜细。
jì yì guó qiáo wèi, jiāng tóng fù yán jì.
既异国侨为,将同傅岩济。
lóng shí gèn cháng chuān, níng xū fá shān guì.
砻石亘长川,宁须伐山桂。

“既异国侨为”平仄韵脚

拼音:jì yì guó qiáo wèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既异国侨为”的相关诗句

“既异国侨为”的关联诗句

网友评论


* “既异国侨为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既异国侨为”出自梅尧臣的 《和颖上人南徐十咏其十范公桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。