“吴人惜燕骏”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴人惜燕骏”出自宋代梅尧臣的《老马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú rén xī yàn jùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“吴人惜燕骏”全诗

《老马》
吴人惜燕骏,燕马卧吴家。
毛骨从前贵,关山欲去赊。
草深闲楚泽,力尽忆胡沙。
御史乘来久,时逢避路騧。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《老马》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《老马》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴人珍惜燕骏,燕马卧在吴家。
曾经毛骨骄傲,如今要离开家。
草深处闲庭院,力竭时忆胡沙。
御史久乘马来,此时遇到避路的骡马。

诗意:
这首诗词描述了一匹老马的遭遇。吴人珍视这匹名贵的燕骏,而燕马却卧在吴家中。曾经这匹马毛骨悉数,备受珍视,但如今却要离开吴家,去往遥远的关山。诗中描绘了草深处的闲庭院,老马在力竭之际回忆起在胡沙上的往事。在这个时候,一位御史乘马经过,遇到了这匹避路的骡马。

赏析:
《老马》以描写老马的遭遇为主题,通过描绘马的境遇表达了作者的情感。诗中运用了对比手法,将曾经毛骨悉数的燕骏与如今老去的马进行对比,展现了岁月的无情和光阴的流转。诗人通过描述草深处的闲庭院和老马力竭时的回忆,表达了对过去荣耀和辉煌的怀念。最后,御史乘马经过并遇到避路的骡马,揭示了时光的更迭和巧合的相遇。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而有力的语言,传达了作者对时光流转和岁月荏苒的感慨。诗中的老马象征着人的一生,它曾经是毛骨悉数、备受珍视的燕骏,但随着时间的推移,它渐渐老去,逐渐被人遗忘。通过描写老马的遭遇,诗人唤起了人们对光阴流转和岁月无情的深刻思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴人惜燕骏”全诗拼音读音对照参考

lǎo mǎ
老马

wú rén xī yàn jùn, yàn mǎ wò wú jiā.
吴人惜燕骏,燕马卧吴家。
máo gǔ cóng qián guì, guān shān yù qù shē.
毛骨从前贵,关山欲去赊。
cǎo shēn xián chǔ zé, lì jìn yì hú shā.
草深闲楚泽,力尽忆胡沙。
yù shǐ shèng lái jiǔ, shí féng bì lù guā.
御史乘来久,时逢避路騧。

“吴人惜燕骏”平仄韵脚

拼音:wú rén xī yàn jùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴人惜燕骏”的相关诗句

“吴人惜燕骏”的关联诗句

网友评论


* “吴人惜燕骏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴人惜燕骏”出自梅尧臣的 《老马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。