“灵兔不捣药”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵兔不捣药”出自宋代梅尧臣的《秋夜同永叔看月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng tù bù dǎo yào,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“灵兔不捣药”全诗

《秋夜同永叔看月》
青天有右目,昏明不常开。
常时翳云气,古监生莓苔。
秋夜特清彻,乃顾渐西回。
灵兔不捣药,是夜无纤埃。
与君玩流景,置酒临层台。
单衣湿白露,鸣鴈方南来。
以言欢未终,鴈声一何哀。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《秋夜同永叔看月》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《秋夜同永叔看月》是梅尧臣的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青天有右目,昏明不常开。
常时翳云气,古监生莓苔。
秋夜特清彻,乃顾渐西回。
灵兔不捣药,是夜无纤埃。
与君玩流景,置酒临层台。
单衣湿白露,鸣鴈方南来。
以言欢未终,鴈声一何哀。

诗意:
这首诗词描述了一个秋夜,梅尧臣与永叔一起观赏月亮。诗中通过描绘自然景物、表达情感和寄托哀思,传达出人在秋夜中的感受和思考。

赏析:
该诗词以自然景物为背景,通过对天空、云气、莓苔等描绘,展现了一个秋夜的景象。作者以青天比喻月亮,形象地表达了月亮的明暗变化。诗中提到的翳云气和古监生莓苔给人一种幽雅的感觉,也增加了诗意的深度。

诗的第三句表达了秋夜的特点,特指这个秋夜格外清晰明亮。而第四句则表达了作者顾盼着月亮逐渐西斜的情感。接着,诗中出现了灵兔不捣药的意象,形容了这个夜晚的宁静和纯净,没有任何一丝尘埃。

接下来的几句诗,则是表达了作者与朋友永叔一起观赏月亮的情景。他们相聚在层台上,欣赏着流动的景色,品味着美酒。其中,单衣湿白露的描写,展示了秋夜的湿度和凉意,而鸣鴈方南来的描绘,则表明秋天已经到来。

诗的最后两句表达了与永叔的欢愉交谈未尽的遗憾,以及鴈声的哀愁。这些描写使诗中情感更加复杂,给读者留下了一丝伤感的余韵。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了秋夜的美丽和宁静,同时表达了作者与朋友共同欣赏月亮的愉悦心情,以及对时光流逝和别离的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵兔不捣药”全诗拼音读音对照参考

qiū yè tóng yǒng shū kàn yuè
秋夜同永叔看月

qīng tiān yǒu yòu mù, hūn míng bù cháng kāi.
青天有右目,昏明不常开。
cháng shí yì yún qì, gǔ jiàn shēng méi tái.
常时翳云气,古监生莓苔。
qiū yè tè qīng chè, nǎi gù jiàn xī huí.
秋夜特清彻,乃顾渐西回。
líng tù bù dǎo yào, shì yè wú xiān āi.
灵兔不捣药,是夜无纤埃。
yǔ jūn wán liú jǐng, zhì jiǔ lín céng tái.
与君玩流景,置酒临层台。
dān yī shī bái lù, míng yàn fāng nán lái.
单衣湿白露,鸣鴈方南来。
yǐ yán huān wèi zhōng, yàn shēng yī hé āi.
以言欢未终,鴈声一何哀。

“灵兔不捣药”平仄韵脚

拼音:líng tù bù dǎo yào
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵兔不捣药”的相关诗句

“灵兔不捣药”的关联诗句

网友评论


* “灵兔不捣药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵兔不捣药”出自梅尧臣的 《秋夜同永叔看月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。