“孟氏美王囿”的意思及全诗出处和翻译赏析

孟氏美王囿”出自宋代梅尧臣的《送王判官同提点坑冶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng shì měi wáng yòu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“孟氏美王囿”全诗

《送王判官同提点坑冶》
地虽不爱宝,利在与民共。
务国不务民,傥有安得用。
孟氏美王囿,其说久已诵。
聊此陈薄言,忉怛不能重。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送王判官同提点坑冶》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送王判官同提点坑冶》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地虽不爱宝,利在与民共。
务国不务民,傥有安得用。
孟氏美王囿,其说久已诵。
聊此陈薄言,忉怛不能重。

诗意:
这首诗词表达了梅尧臣对于国家治理的思考和主张。诗人认为,地方虽然不会喜欢宝贵的矿产资源,但是其价值在于与人民共享。如果国家只顾着发展国家利益而忽略了民生,那么即使有再多的财富,也无法实现国家的安定与繁荣。诗中提到了孟子关于王公贵族美化自己园地的故事,意味着诗人希望君主能够以民为本,关注人民的需求和利益。最后,诗人谦称自己只是陈述一些浅薄的观点,无法达到深刻的境界。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对于国家治理的观点,以及对于君主应当以民为重的期望。诗中的“地虽不爱宝,利在与民共”一句,用地方不在乎财富,而在于与民众共享来表达了国家治理的出发点应当是以人民的利益为中心。接着,诗人提到“务国不务民,傥有安得用”,强调了国家若只顾着追求国家利益而忽视民生,即使有再多的财富也难以实现国家的稳定和发展。诗中的“孟氏美王囿”指的是孟子的故事,故事中孟子将自己园地美化,让百姓能够共享,暗示了诗人对于君主应当关注民生、以人民为重的期望。最后,诗人自谦道“聊此陈薄言,忉怛不能重”,表达了自己只是陈述一些浅薄的观点,难以达到深刻境界。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言,表达了作者对于国家治理的思考和期望。诗人强调了以民为本的治理理念,并希望君主能够关注人民的需求和利益,以实现国家的稳定和繁荣。这首诗词以简明扼要的表达方式,却传递出深刻的政治思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孟氏美王囿”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng pàn guān tóng tí diǎn kēng yě
送王判官同提点坑冶

dì suī bù ài bǎo, lì zài yǔ mín gòng.
地虽不爱宝,利在与民共。
wù guó bù wù mín, tǎng yǒu ān de yòng.
务国不务民,傥有安得用。
mèng shì měi wáng yòu, qí shuō jiǔ yǐ sòng.
孟氏美王囿,其说久已诵。
liáo cǐ chén báo yán, dāo dá bù néng zhòng.
聊此陈薄言,忉怛不能重。

“孟氏美王囿”平仄韵脚

拼音:mèng shì měi wáng yòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孟氏美王囿”的相关诗句

“孟氏美王囿”的关联诗句

网友评论


* “孟氏美王囿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孟氏美王囿”出自梅尧臣的 《送王判官同提点坑冶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。