“风灯暗复开”的意思及全诗出处和翻译赏析

风灯暗复开”出自宋代梅尧臣的《宿洪泽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dēng àn fù kāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“风灯暗复开”全诗

《宿洪泽》
舟子起添缆,夜潮同雨来。
寒声相乱急,远梦自然回。
水鸟鸣还睡,风灯暗复开
宦游常作客,未息为贫催。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宿洪泽》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宿洪泽》是宋代文学家梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟子起添缆,夜潮同雨来。
寒声相乱急,远梦自然回。
水鸟鸣还睡,风灯暗复开。
宦游常作客,未息为贫催。

诗意:
这首诗词描绘了一个宿在洪泽湖畔的夜晚景象。诗人观察到船夫起来重新固定船索,夜潮与雨水一同来临。在这寒冷的夜晚,各种声音混杂在一起,让人感到急迫。然而,远处的梦境却自然而然地回到心头。水鸟的鸣叫打破了宁静,但它们却依然在沉睡中。风灯在黑暗中重新点燃,给人带来微弱的光亮。诗人常年奔波在外,作为一个宦游者,他无法摆脱贫困的困扰。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个夜晚的景象,通过对自然环境和人物状态的描写,展示了诗人内心的情感和对现实生活的思考。诗中的意象和对比使得整首诗词充满了生动的画面感。

首先,船夫起来添缆的描写表现了夜晚的忙碌和舟船的安全。夜潮与雨水的到来增加了景象的变幻和动感,同时也为整首诗词增添了一种潮湿、沉闷的氛围。

接着,诗人以“寒声相乱急”形容夜晚的声音,这一描写增强了冷寂的感觉,也传递出诗人内心的不安和焦虑。然而,远梦自然回,表明诗人在纷扰的声音中仍能够回到自己的梦境,展示了他内心的宁静和超脱。

水鸟的鸣叫和风灯的点燃则展示了宿营地的生活气息。水鸟的鸣叫打破了夜晚的寂静,但它们却在鸣叫后依然保持着沉睡,这种场景营造出一种静谧与活力的对比。风灯在黑暗中重新点燃,为夜晚带来微弱的光亮,象征着希望与期待。

最后两句诗表达了诗人作为宦游者的困境和贫困的压催。他常年在外奔波,无法摆脱贫困的困扰,这是一种对现实生活的思考和对命运的无奈的反映。

《宿洪泽》通过对夜晚景象的描绘,展示了诗人的情感和对现实的思考。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了人生的喜悲矛盾,以及对命运的感慨和无奈。同时,意象的运用和对比在这首诗中增添了鲜明的色彩和画面感,使读者能够身临其境地感受到夜晚的寂静和湖畔的宁静。诗人通过对自然景象和人物状态的描写,表达了对现实生活的思索和对命运的无奈,同时展示了诗人内心的宁静和超脱。整首诗以简练的语言和凝练的意象展示了梅尧臣才华横溢的创作风格,是一首值得赏析的宋代诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风灯暗复开”全诗拼音读音对照参考

sù hóng zé
宿洪泽

zhōu zǐ qǐ tiān lǎn, yè cháo tóng yǔ lái.
舟子起添缆,夜潮同雨来。
hán shēng xiāng luàn jí, yuǎn mèng zì rán huí.
寒声相乱急,远梦自然回。
shuǐ niǎo míng hái shuì, fēng dēng àn fù kāi.
水鸟鸣还睡,风灯暗复开。
huàn yóu cháng zuò kè, wèi xī wèi pín cuī.
宦游常作客,未息为贫催。

“风灯暗复开”平仄韵脚

拼音:fēng dēng àn fù kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风灯暗复开”的相关诗句

“风灯暗复开”的关联诗句

网友评论


* “风灯暗复开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风灯暗复开”出自梅尧臣的 《宿洪泽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。