“吏部曾吟似笑仝”的意思及全诗出处和翻译赏析

吏部曾吟似笑仝”出自宋代梅尧臣的《戏答持烛之句依韵和永叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì bù céng yín shì xiào tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“吏部曾吟似笑仝”全诗

《戏答持烛之句依韵和永叔》
卢仝只有赤脚婢,吏部曾吟似笑仝
红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁。
归时虽已过寒食,芳物犹能逐暖风。
但点纱笼续清夜,西园游兴古何穷。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《戏答持烛之句依韵和永叔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《戏答持烛之句依韵和永叔》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卢仝只有赤脚婢,
吏部曾吟似笑仝。
红烛射眸从结客,
清歌帖耳苦怜翁。
归时虽已过寒食,
芳物犹能逐暖风。
但点纱笼续清夜,
西园游兴古何穷。

诗意:
这首诗词以嬉戏之辞回答持烛之句,表达了对于古代文人卢仝的赞美和怀念之情。诗中通过描绘景物和情感,表达了作者对卢仝的景仰和思念之情。

赏析:
这首诗词以朴素明快的语言表达了作者对卢仝的敬佩和怀念之情。首句“卢仝只有赤脚婢”,表达了卢仝清贫的境遇,但也突显了他独特的才情和个性。接着提到“吏部曾吟似笑仝”,指的是吏部尚书张方平赞叹卢仝的才华,暗示了卢仝的文学才能和幽默风趣。

接下来的两句“红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁”,通过描绘红烛照亮卢仝的目光、清歌陪伴他的耳朵,表达了对卢仝境遇的同情和怜悯。这里,红烛和清歌都成为了象征,凸显了诗人对卢仝文学才情的赞美。

接下来的两句“归时虽已过寒食,芳物犹能逐暖风”,通过描绘归途中的春天景色,表达了对于卢仝才华不被世人理解的惋惜之情,同时也传递了对于春天万物复苏的喜悦之情。

最后两句“但点纱笼续清夜,西园游兴古何穷”,通过描绘夜晚在西园的游玩和欢乐,表达了对于文人志士的生活态度,即在清雅和追求古风的情境中寻求乐趣,追寻自己的兴趣和理想。

整首诗词以朴实明快的语言描绘了作者对卢仝的景仰和思念之情,同时也传递了对于文人志士的赞美和对于人生追求的思考。通过对于景物和情感的描绘,诗词展示了对于才情和独立个性的崇尚,以及对于清雅生活和追求理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吏部曾吟似笑仝”全诗拼音读音对照参考

xì dá chí zhú zhī jù yī yùn hé yǒng shū
戏答持烛之句依韵和永叔

lú tóng zhǐ yǒu chì jiǎo bì, lì bù céng yín shì xiào tóng.
卢仝只有赤脚婢,吏部曾吟似笑仝。
hóng zhú shè móu cóng jié kè, qīng gē tiē ěr kǔ lián wēng.
红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁。
guī shí suī yǐ guò hán shí, fāng wù yóu néng zhú nuǎn fēng.
归时虽已过寒食,芳物犹能逐暖风。
dàn diǎn shā lóng xù qīng yè, xī yuán yóu xìng gǔ hé qióng.
但点纱笼续清夜,西园游兴古何穷。

“吏部曾吟似笑仝”平仄韵脚

拼音:lì bù céng yín shì xiào tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吏部曾吟似笑仝”的相关诗句

“吏部曾吟似笑仝”的关联诗句

网友评论


* “吏部曾吟似笑仝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏部曾吟似笑仝”出自梅尧臣的 《戏答持烛之句依韵和永叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。