“浴堂深殿近皇居”的意思及全诗出处和翻译赏析

浴堂深殿近皇居”出自宋代梅尧臣的《依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù táng shēn diàn jìn huáng jū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“浴堂深殿近皇居”全诗

《依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章》
浴堂深殿近皇居,秋夕词臣直宿初。
宫女穿针争落月,官奴持独看残书。
万家乞巧心无尽,斜汉飞光望有余。
枕上江山梦犹熟,五更风雨过帘疏。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浴堂深殿近皇居,
秋夕词臣直宿初。
宫女穿针争落月,
官奴持独看残书。
万家乞巧心无尽,
斜汉飞光望有余。
枕上江山梦犹熟,
五更风雨过帘疏。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜中的景象,诗人在宫廷中度过了一个宿夜。浴堂和深殿靠近皇居,诗人作为一名词官,直到初夜才得以直接留宿在宫廷中。宫女们穿着轻巧的衣裳,争相在月光下绣针,官奴则独自拿着一本残破的书。千家万户的女子们都在这个夜晚祈求巧艺的心思无尽,斜挂的明月照耀下,她们期待着有更多的光辉。诗人躺在枕上,对江山的梦境仍然熟悉,五更时分,风雨过后,帘子微开,映照着宫廷的景色。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷中的秋夜景色。诗人以第一人称的视角,将读者带入了一个宫廷的私密空间。诗中对宫女、官奴和万家乞巧的描绘,显示了宫廷中不同身份和角色的存在,凸显了宫廷内部的细致琐碎和独特氛围。同时,诗人通过细腻的描写,展现了秋夜的静谧和宫廷的寂寞。最后两句表达了诗人对江山的思念和对未来的期许,通过自然景象的描绘,表达了一种对于宫廷生活和命运的思考和感慨。

整体而言,这首诗词以细腻的描绘和独特的视角展现了宋代宫廷中的秋夜景色,抒发了诗人对宫廷生活和江山命运的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浴堂深殿近皇居”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé yǒng shū jiǔ zài bìng gào jìn fāng fù zhí dào huái jiàn jì èr zhāng
依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章

yù táng shēn diàn jìn huáng jū, qiū xī cí chén zhí sù chū.
浴堂深殿近皇居,秋夕词臣直宿初。
gōng nǚ chuān zhēn zhēng luò yuè, guān nú chí dú kàn cán shū.
宫女穿针争落月,官奴持独看残书。
wàn jiā qǐ qiǎo xīn wú jìn, xié hàn fēi guāng wàng yǒu yú.
万家乞巧心无尽,斜汉飞光望有余。
zhěn shàng jiāng shān mèng yóu shú, wǔ gēng fēng yǔ guò lián shū.
枕上江山梦犹熟,五更风雨过帘疏。

“浴堂深殿近皇居”平仄韵脚

拼音:yù táng shēn diàn jìn huáng jū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浴堂深殿近皇居”的相关诗句

“浴堂深殿近皇居”的关联诗句

网友评论


* “浴堂深殿近皇居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浴堂深殿近皇居”出自梅尧臣的 《依韵和永叔久在病告近方赴直道怀见寄二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。