“春山满阳羡”的意思及全诗出处和翻译赏析

春山满阳羡”出自唐代皇甫冉的《酬裴十四(得晏字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shān mǎn yáng xiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“春山满阳羡”全诗

《酬裴十四(得晏字)》
淮海各联翩,三年方一见。
素心终不易,玄发何须变。
旧国想平陵,春山满阳羡
邻鸡莫遽唱,共惜良夜晏。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《酬裴十四(得晏字)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《酬裴十四(得晏字)》这首诗是唐代皇甫冉所作,以下是对这首诗进行的分析:

中文译文:
淮海各联翩,三年方一见。
素心终不易,玄发何须变。
旧国想平陵,春山满阳羡。
邻鸡莫遽唱,共惜良夜晏。

诗意:
这首诗是作者给裴十四(古代称呼朋友时常用昵称)的回信,诗中表达了对久别重逢的喜悦之情,同时也表达了对友谊的珍惜之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对久别重逢的喜悦之情。诗的开头两句"淮海各联翩,三年方一见"表达了作者与裴十四之间长时间不见面的情况,这句话也可以理解为裴十四在淮海一带活动频繁,而作者与之重逢的机会很少。接着, "素心终不易,玄发何须变"表达了作者心底的情谊始终不变,即使岁月流转,亲友之间的纯真友谊也不会改变。接下来的两句"旧国想平陵,春山满阳羡"表达了作者对故乡的思念,想念故土的美景以及阳光明媚的春天。最后两句"邻鸡莫遽唱,共惜良夜晏"则表现了作者对裴十四的深情厚谊,惜别之情。诗中字里行间透露出作者深深的友情以及对美好时光的珍惜之情。整首诗意简而有力,表达出作者对友谊和难得的相聚的珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春山满阳羡”全诗拼音读音对照参考

chóu péi shí sì dé yàn zì
酬裴十四(得晏字)

huái hǎi gè lián piān, sān nián fāng yī jiàn.
淮海各联翩,三年方一见。
sù xīn zhōng bù yì, xuán fā hé xū biàn.
素心终不易,玄发何须变。
jiù guó xiǎng píng líng, chūn shān mǎn yáng xiàn.
旧国想平陵,春山满阳羡。
lín jī mò jù chàng, gòng xī liáng yè yàn.
邻鸡莫遽唱,共惜良夜晏。

“春山满阳羡”平仄韵脚

拼音:chūn shān mǎn yáng xiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春山满阳羡”的相关诗句

“春山满阳羡”的关联诗句

网友评论

* “春山满阳羡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春山满阳羡”出自皇甫冉的 《酬裴十四(得晏字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。