“海客穿海沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

海客穿海沙”出自宋代梅尧臣的《永叔请赋车螯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi kè chuān hǎi shā,诗句平仄:仄仄平仄平。

“海客穿海沙”全诗

《永叔请赋车螯》
素唇紫锦背,浆味压蚶菜。
海客穿海沙,拾贮寒潮退。
王都有美酝,此物实当对。
相去三千里,贵力致以配。
翰林文章宗,炙鲜尤所爱。
旋坼旋沽饮,酒船如落埭。
殊非北人宜,肥羊噉脔块。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《永叔请赋车螯》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《永叔请赋车螯》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素唇紫锦背,浆味压蚶菜。
海客穿海沙,拾贮寒潮退。
王都有美酝,此物实当对。
相去三千里,贵力致以配。
翰林文章宗,炙鲜尤所爱。
旋坼旋沽饮,酒船如落埭。
殊非北人宜,肥羊噉脔块。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美食的图景,以及作者对美食的赞美和向往。诗中出现的一些词语,虽然有些古怪,但通过对其含义的解析,可以更好地理解诗词的意境。

首先,诗中提到的"素唇紫锦背",形容了一种颜色鲜艳的食物,可能指的是一种以白色或浅色为主的食材,如白色的鱼肚或螯虾。"浆味压蚶菜"则表达了这种食物的鲜美和浓郁的味道。

接着,诗中提到了"海客穿海沙,拾贮寒潮退",这描绘了一位远行的旅人在海滩上捡拾贝壳,以及在寒潮退去后储存起来。这可能暗示着这种美味的食材是从远方的海洋中带来的,象征着稀有和珍贵。

诗的后半部分描述了这种美食在王都(指京城)的受欢迎程度和珍贵性。"王都有美酝,此物实当对"表达了这种美食在京城中备受推崇和喜爱。"相去三千里,贵力致以配"则表达了作者身处远方,却希望能够品尝到这种美味食物的渴望和向往。

诗的最后几句描述了这种美食在文人士大夫中的受欢迎程度。"翰林文章宗,炙鲜尤所爱"表明这种美食备受文人的喜爱和推崇。"旋坼旋沽饮,酒船如落埭"形象地描绘了人们畅饮美酒的场景,将美食与美酒相得益彰。

最后一句"殊非北人宜,肥羊噉脔块"可能是在说这种美食并不适合北方人的口味,而更适合南方人,暗示了这种美食的独特性和特殊性。

总的来说,这首诗词以美食为主题,通过描绘色彩、味道、来源和受欢迎程度等方面的细节,表达了作者对美食的向往和赞美,同时也展示了当时社会中对美食的重视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海客穿海沙”全诗拼音读音对照参考

yǒng shū qǐng fù chē áo
永叔请赋车螯

sù chún zǐ jǐn bèi, jiāng wèi yā hān cài.
素唇紫锦背,浆味压蚶菜。
hǎi kè chuān hǎi shā, shí zhù hán cháo tuì.
海客穿海沙,拾贮寒潮退。
wáng dōu yǒu měi yùn, cǐ wù shí dāng duì.
王都有美酝,此物实当对。
xiāng qù sān qiān lǐ, guì lì zhì yǐ pèi.
相去三千里,贵力致以配。
hàn lín wén zhāng zōng, zhì xiān yóu suǒ ài.
翰林文章宗,炙鲜尤所爱。
xuán chè xuán gū yǐn, jiǔ chuán rú luò dài.
旋坼旋沽饮,酒船如落埭。
shū fēi běi rén yí, féi yáng dàn luán kuài.
殊非北人宜,肥羊噉脔块。

“海客穿海沙”平仄韵脚

拼音:hǎi kè chuān hǎi shā
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海客穿海沙”的相关诗句

“海客穿海沙”的关联诗句

网友评论


* “海客穿海沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海客穿海沙”出自梅尧臣的 《永叔请赋车螯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。