“当时李白欲骑黥”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时李白欲骑黥”出自宋代梅尧臣的《感李花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí lǐ bái yù qí qíng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“当时李白欲骑黥”全诗

《感李花》
重门虽鏁春风入,先坼桃花後李花。
赤白斗妍思旧曲,旧声传在五王家。
五王不见留华萼,华萼坏来碑缺落。
当时李白欲骑黥,醉向江南曾不错。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《感李花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《感李花》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重门虽锁春风入,先破桃花后李花。
红白相斗妍丽思旧曲,旧声传在五王家。
五王不见留华萼,华萼破碎来碑缺落。
当年李白欲骑黥马,醉酒向江南曾无错。

诗意:
这首诗词以花的开放与凋谢为主题,表达了人事代谢、兴衰易逝的哲理。诗中以重门锁闭为象征,暗示了心境的封闭,然而春风却无法阻挡,透过门缝渗入。桃花首先凋谢,然后是李花,以此暗示了人生旧事的消逝。红白花朵的争艳,代表着光鲜与美丽,但是这美丽的旧时光只能在五王家中传颂。五王不再见到华萼,华萼也已破碎,只留下断壁残缺。诗末提到了李白,暗示他曾醉心于江南之地,但是他的选择也并非无误。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了人生的无常和兴衰的真实性。通过描绘花朵的凋谢和旧事的消逝,诗人传达了对时光流转和生命脆弱性的感慨。重门的锁闭象征着人们对外界的防范和封闭,然而春风依然能够渗透,暗示了无法阻挡的岁月的流转。桃花和李花的先后凋谢象征了旧事的消逝,人们只能通过记忆和传说来怀念过去的美好。红白花朵的斗妍描绘了繁华与美丽,但这美丽却只能在五王家中传颂,暗示着光鲜背后的虚幻和短暂。华萼的破碎和碑文的缺落象征着岁月的侵蚀和历史的残缺。最后提到的李白与骑黥马和醉酒向江南的情节,表达了对逝去时光的留恋和对选择的思考。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对兴衰易逝和人事代谢的思考。它敦促人们珍惜当下,理解生命的脆弱,同时也反思个人的选择和所经历的时光。作者通过描绘自然景物和个人经历,抒发了内心的情感和对人生的感慨,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时李白欲骑黥”全诗拼音读音对照参考

gǎn lǐ huā
感李花

zhòng mén suī suǒ chūn fēng rù, xiān chè táo huā hòu lǐ huā.
重门虽鏁春风入,先坼桃花後李花。
chì bái dòu yán sī jiù qū, jiù shēng chuán zài wǔ wáng jiā.
赤白斗妍思旧曲,旧声传在五王家。
wǔ wáng bú jiàn liú huá è, huá è huài lái bēi quē luò.
五王不见留华萼,华萼坏来碑缺落。
dāng shí lǐ bái yù qí qíng, zuì xiàng jiāng nán céng bù cuò.
当时李白欲骑黥,醉向江南曾不错。

“当时李白欲骑黥”平仄韵脚

拼音:dāng shí lǐ bái yù qí qíng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时李白欲骑黥”的相关诗句

“当时李白欲骑黥”的关联诗句

网友评论


* “当时李白欲骑黥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时李白欲骑黥”出自梅尧臣的 《感李花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。