“侍女红裙无好色”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍女红裙无好色”出自宋代梅尧臣的《和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì nǚ gōng qún wú hào sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“侍女红裙无好色”全诗

《和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花》
堂下一匹郑虔马,栏边两株安石榴。
但能有酒邀佳客,亦任狂花落素瓯。
侍女红裙无好色,主人白发自侵头。
欲歌翠树芳条曲,已去洛阳三十秋。

分类: 石榴花

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花》是宋代梅尧臣创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在楚国屯田的时候,我与曾子固、陆子履一同观赏堂前的石榴花。堂下有一匹名叫郑虔的好马,栏边有两株安置着石榴树。我们不仅能邀请佳客共饮美酒,也任由狂花自由地飘落在素瓯上。侍女们穿着红裙,纯洁无邪;而主人却已白发苍苍,自顾不暇。我欲高歌咏翠绿的树木和婀娜多姿的石榴花,然而洛阳已经离我而去了三十个秋天。

诗意和赏析:
这首诗词以观赏堂前的石榴花为主题,描绘了一幅富有生活情趣的画面。诗中通过描写骏马、石榴树、美酒和花朵等元素,展现了作者对自然美和人生哲理的思考。

首先,诗中提到的郑虔马和石榴花都是美丽而珍贵的事物,象征着财富和幸福。酒宴和邀请佳客一同欣赏石榴花,表达了作者对欢乐和友谊的向往。

其次,侍女穿着红裙,无好色之心,展现了她们的纯洁和美德。而主人已经年老,白发自侵头,暗示了岁月的流逝和生命的无常。

最后,诗人表达了对洛阳的思念之情。洛阳是中国历史上的重要文化城市,象征着繁华和辉煌。作者已经离开洛阳三十年,暗示了他对过去时光的怀念和追忆。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个富有生活情趣的场景,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了作者对美好生活和时光流转的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍女红裙无好色”全诗拼音读音对照参考

hé chǔ tún tián tóng zēng zǐ gù lù zi lǚ guān yǔ táng qián shí liú huā
和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花

táng xià yī pǐ zhèng qián mǎ, lán biān liǎng zhū ān shí liú.
堂下一匹郑虔马,栏边两株安石榴。
dàn néng yǒu jiǔ yāo jiā kè, yì rèn kuáng huā luò sù ōu.
但能有酒邀佳客,亦任狂花落素瓯。
shì nǚ gōng qún wú hào sè, zhǔ rén bái fà zì qīn tóu.
侍女红裙无好色,主人白发自侵头。
yù gē cuì shù fāng tiáo qū, yǐ qù luò yáng sān shí qiū.
欲歌翠树芳条曲,已去洛阳三十秋。

“侍女红裙无好色”平仄韵脚

拼音:shì nǚ gōng qún wú hào sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍女红裙无好色”的相关诗句

“侍女红裙无好色”的关联诗句

网友评论


* “侍女红裙无好色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍女红裙无好色”出自梅尧臣的 《和楚屯田同曾子固陆子履观予堂前石榴花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。