“牧人乐下牧”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧人乐下牧”出自宋代梅尧臣的《和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù rén lè xià mù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“牧人乐下牧”全诗

《和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛》
牧人乐下牧,背骑吹短笛。
声穿吴云低,韵入楚梅的。
谁嗟苦调急,自与幽意寂。
应同尧时民,歌将土壤击。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛》是宋代诗人梅尧臣的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牧人乐下牧,背骑吹短笛。
声穿吴云低,韵入楚梅的。
谁嗟苦调急,自与幽意寂。
应同尧时民,歌将土壤击。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个牧人在田间放牛时吹奏短笛的情景,通过音乐的表达展现了诗人的情感和思考。

诗的开头写道,牧人在牧场上感到快乐,背着牛鞍吹奏着短笛。这里牧人吹笛的动作象征着他对乡村生活的热爱和对大自然的感激。他的音乐声穿透了吴地的云层,低沉而悠扬的旋律进入了楚地的梅林。这一描写使读者感受到音乐的传递和穿越地域的力量,同时也表现了诗人对音乐的追求和表达的愿望。

接下来,诗人提出了一个问题,谁会对这种苦中作乐的调子感到忧伤和焦虑呢?这里的"苦调急"指的是牧人吹奏的短笛所表达的忧伤和紧迫感。然而,这种情感却与他内心的幽静意境相契合。诗人认为,与尧时代的人民一样,他们都以歌唱来击打土壤,表达自己对土地的热爱和对生活的热情。

整首诗通过描绘牧人吹奏短笛的场景,展示了诗人对乡村生活、自然和音乐的赞美。牧人吹奏的短笛不仅是一种音乐表达,更是他内心情感和思考的载体。诗中的景物描写和情感表达相结合,使读者感受到了诗人对大自然的独特感悟和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧人乐下牧”全诗拼音读音对照参考

hé sūn duān sǒu sì chéng nóng jù shí wǔ shǒu qí shí wǔ mù dí
和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛

mù rén lè xià mù, bèi qí chuī duǎn dí.
牧人乐下牧,背骑吹短笛。
shēng chuān wú yún dī, yùn rù chǔ méi de.
声穿吴云低,韵入楚梅的。
shuí jiē kǔ diào jí, zì yǔ yōu yì jì.
谁嗟苦调急,自与幽意寂。
yīng tóng yáo shí mín, gē jiāng tǔ rǎng jī.
应同尧时民,歌将土壤击。

“牧人乐下牧”平仄韵脚

拼音:mù rén lè xià mù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧人乐下牧”的相关诗句

“牧人乐下牧”的关联诗句

网友评论


* “牧人乐下牧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧人乐下牧”出自梅尧臣的 《和孙端叟寺丞农具十五首其十五牧笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。