“不是愁人亦断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是愁人亦断肠”出自唐代皇甫冉的《夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì chóu rén yì duàn cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“不是愁人亦断肠”全诗

《夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)》
半夜回舟入楚乡,月明山水共苍苍。
孤猿更发秋风里,不是愁人亦断肠

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

诗词《夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)》是唐代皇甫冉的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜深人静时,我驾船回到楚国故乡,月亮明亮照耀着山水一片蔚蓝。孤独的猿猴在秋风中悲鸣,这不仅仅是令人忧愁,更是令人心碎的景象。

这首诗描绘了一个寂静而忧郁的夜晚场景。诗人晚上回到了楚国的故乡,月亮的光芒照亮了山水,但是孤独的猿猴在秋风里发出哀鸣,给人一种凄凉和伤感的感觉。这首诗的背后还有一层含义,诗人皇甫冉是在寄托对被贬的李颍川和刘侍郎的思念之情,表达出自己对他们流落官场的遭遇的同情和对友谊的思念之情。

整体而言,这首诗词以简洁而凄美的言语将夜晚的寂静和忧郁的心情表达得淋漓尽致,展现了作者对友情和人生遭遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是愁人亦断肠”全诗拼音读音对照参考

yè fā yuán jiāng jì lǐ yǐng chuān liú shì láng shí èr gōng biǎn yú cǐ
夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)

bàn yè huí zhōu rù chǔ xiāng, yuè míng shān shuǐ gòng cāng cāng.
半夜回舟入楚乡,月明山水共苍苍。
gū yuán gèng fā qiū fēng lǐ, bú shì chóu rén yì duàn cháng.
孤猿更发秋风里,不是愁人亦断肠。

“不是愁人亦断肠”平仄韵脚

拼音:bú shì chóu rén yì duàn cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是愁人亦断肠”的相关诗句

“不是愁人亦断肠”的关联诗句

网友评论

* “不是愁人亦断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是愁人亦断肠”出自皇甫冉的 《夜发沅江寄李颍川刘侍郎(时二公贬于此)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。