“仕苦恋朝廷”的意思及全诗出处和翻译赏析

仕苦恋朝廷”出自宋代梅尧臣的《寄致仕余少卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì kǔ liàn cháo tíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“仕苦恋朝廷”全诗

《寄致仕余少卿》
仕苦恋朝廷,多为老所逼。
朝廷虽爱贤,不欲竭其力。
君归颇得宜,湖上遂偃息。
男能智自谋,孙亦俛就职。
人事当置之,自可乐胸臆。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄致仕余少卿》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄致仕余少卿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仕苦恋朝廷,多为老所逼。
朝廷虽爱贤,不欲竭其力。
君归颇得宜,湖上遂偃息。
男能智自谋,孙亦俛就职。
人事当置之,自可乐胸臆。

诗意:
这首诗词表达了作者对朝廷官僚体制的不满和对自由退隐的向往。作者感叹仕途艰辛,常常受到年老的限制。尽管朝廷也珍爱有才能的人,但却不愿意竭尽全力支持他们。然而,当君主选择退位归隐时,湖上的政务渐渐平息。男子只要有智慧自谋其道,后代也会跟随着就职。人事的变迁应当顺其自然,这样才能真正快乐地满足内心的欲望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对官场生涯的厌倦和对自由自在的田园生活的向往。作者通过对朝廷体制的批评,表达了对官僚困境的感叹,同时对退隐的选择抱有乐观的态度。

诗中的“仕苦恋朝廷”一句,揭示了官员在朝廷中奔波劳累、艰辛求职的困境。作者指出,老年人常常成为限制晋升的障碍。

“朝廷虽爱贤,不欲竭其力”一句,表达了朝廷对人才的珍视,但却不愿意全力支持他们,可能涉及到政治权力的斗争和官僚体制的局限。

接着,作者表达了对君主退位归隐的称赞。“君归颇得宜,湖上遂偃息”,意味着当君主远离政务时,政务渐渐平息,官场的纷扰也随之减少。

诗的后半部分表达了智者自谋生路的信念。“男能智自谋,孙亦俛就职”,这句话表明只要个人有智慧和能力,就能够自主选择自己的职业道路,后代也会跟随着就职。

最后一句“人事当置之,自可乐胸臆”,表达了作者对人事变迁的宽容态度,认为应当顺其自然,顺应时势,才能真正快乐地满足内心的欲望。

总体而言,这首诗词以朴实的语言表达了作者对官僚体制的批判和对自由退隐的向往,展示了作者对个体智慧和人事变迁的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仕苦恋朝廷”全诗拼音读音对照参考

jì zhì shì yú shǎo qīng
寄致仕余少卿

shì kǔ liàn cháo tíng, duō wèi lǎo suǒ bī.
仕苦恋朝廷,多为老所逼。
cháo tíng suī ài xián, bù yù jié qí lì.
朝廷虽爱贤,不欲竭其力。
jūn guī pō dé yí, hú shàng suì yǎn xī.
君归颇得宜,湖上遂偃息。
nán néng zhì zì móu, sūn yì fǔ jiù zhí.
男能智自谋,孙亦俛就职。
rén shì dāng zhì zhī, zì kě lè xiōng yì.
人事当置之,自可乐胸臆。

“仕苦恋朝廷”平仄韵脚

拼音:shì kǔ liàn cháo tíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仕苦恋朝廷”的相关诗句

“仕苦恋朝廷”的关联诗句

网友评论


* “仕苦恋朝廷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仕苦恋朝廷”出自梅尧臣的 《寄致仕余少卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。