“咸阳摘冰枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

咸阳摘冰枝”出自宋代梅尧臣的《江邻几学士寄酥梨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yáng zhāi bīng zhī,诗句平仄:平平平平平。

“咸阳摘冰枝”全诗

《江邻几学士寄酥梨》
兴平烹琼乳,咸阳摘冰枝
秦女点山日,张公开谷时。
刻破玉浆壶,泛融金酒卮。
适从关中寄,不见博士卑。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《江邻几学士寄酥梨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《江邻几学士寄酥梨》是梅尧臣创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兴平烹琼乳,
咸阳摘冰枝。
秦女点山日,
张公开谷时。
刻破玉浆壶,
泛融金酒卮。
适从关中寄,
不见博士卑。

诗意:
这首诗描绘了一幅美好的景象,诗人将一些景物和动作巧妙地串联在一起,展现出一种生活的愉悦和情感的表达。诗中提到了一些地名和人物,通过这些细节,诗人表达了对美好事物的赞美和对友人的思念之情。

赏析:
诗的开头两句“兴平烹琼乳,咸阳摘冰枝”描绘了美味的食物,琼乳和冰枝象征着珍馐美味。这里可能是诗人在表达对美食的向往和享受。

接下来的两句“秦女点山日,张公开谷时”描绘了两位人物的动作,秦女点燃山上的日出,张公在开谷时。这些细节展示了大自然和人类的和谐相处,也体现了诗人对自然景观和劳动的赞美。

诗的后两句“刻破玉浆壶,泛融金酒卮。适从关中寄,不见博士卑”则传达了诗人将酥梨寄给江邻几位学士的心情。诗人用刻破玉浆壶、泛融金酒卮的形象来描绘酥梨的美味和珍贵,表达了他对友人的思念之情。最后两句则表达了诗人在关中寄出酥梨后,未能见到博士的遗憾之情。

整首诗以描绘美食、自然和友情为主线,通过生动的细节和对物象的描摹,展示了一种安逸、愉悦和思念之情。同时,诗人运用了对比手法,将美味食物和自然景观、友人的思念相互交融,给人以美好的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咸阳摘冰枝”全诗拼音读音对照参考

jiāng lín jǐ xué shì jì sū lí
江邻几学士寄酥梨

xīng píng pēng qióng rǔ, xián yáng zhāi bīng zhī.
兴平烹琼乳,咸阳摘冰枝。
qín nǚ diǎn shān rì, zhāng gōng kāi gǔ shí.
秦女点山日,张公开谷时。
kè pò yù jiāng hú, fàn róng jīn jiǔ zhī.
刻破玉浆壶,泛融金酒卮。
shì cóng guān zhōng jì, bú jiàn bó shì bēi.
适从关中寄,不见博士卑。

“咸阳摘冰枝”平仄韵脚

拼音:xián yáng zhāi bīng zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咸阳摘冰枝”的相关诗句

“咸阳摘冰枝”的关联诗句

网友评论


* “咸阳摘冰枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咸阳摘冰枝”出自梅尧臣的 《江邻几学士寄酥梨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。