“夜虎林间啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜虎林间啸”出自宋代梅尧臣的《欧阳寺丞桐城宰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè hǔ lín jiān xiào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“夜虎林间啸”全诗

《欧阳寺丞桐城宰》
叶落淮南树,青山遍马头。
人烟将新郭,松竹不知秋。
夜虎林间啸,溪泉舍下流。
门前仲卿庙,遗迹待君求。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《欧阳寺丞桐城宰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《欧阳寺丞桐城宰》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
叶落淮南树,青山遍马头。
人烟将新郭,松竹不知秋。
夜虎林间啸,溪泉舍下流。
门前仲卿庙,遗迹待君求。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的景象,以及诗人对这个地方的思念之情。诗中提到的地名包括淮南、新郭和桐城,这些地名带有一定的历史背景和地域特色。

赏析:
诗的开头写道:“叶落淮南树,青山遍马头。”描绘了秋天的景象,枯黄的叶子落在淮南的树上,青山遍布在马头之间,给人一种秋意渐浓的感觉。

接着,诗人写到:“人烟将新郭,松竹不知秋。”这里提到了新郭,意味着这个地方正在兴建新的城郭,但是周围的松竹却没有意识到秋天的到来,依然郁郁葱葱。这种对比突显了人与自然的差异。

接下来的两句:“夜虎林间啸,溪泉舍下流。”描绘了夜晚虎在林间的啸叫声,以及溪水从房舍下流淌的景象。这些景物的描写增加了诗意的丰富度,使整首诗更加生动。

最后两句:“门前仲卿庙,遗迹待君求。”提到了仲卿庙,这是一座寺庙的名字。诗人表达了对这个地方的思念之情,并留下了一些遗迹供后人去追寻和探索。

整首诗以秋天景色为背景,通过对自然景物和人文景观的描写,抒发了诗人对故乡的思念之情。诗中的对比和景物描写展示了作者的感受和情感,使读者在阅读中能够感受到深深的乡愁之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜虎林间啸”全诗拼音读音对照参考

ōu yáng sì chéng tóng chéng zǎi
欧阳寺丞桐城宰

yè luò huái nán shù, qīng shān biàn mǎ tóu.
叶落淮南树,青山遍马头。
rén yān jiāng xīn guō, sōng zhú bù zhī qiū.
人烟将新郭,松竹不知秋。
yè hǔ lín jiān xiào, xī quán shè xià liú.
夜虎林间啸,溪泉舍下流。
mén qián zhòng qīng miào, yí jī dài jūn qiú.
门前仲卿庙,遗迹待君求。

“夜虎林间啸”平仄韵脚

拼音:yè hǔ lín jiān xiào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜虎林间啸”的相关诗句

“夜虎林间啸”的关联诗句

网友评论


* “夜虎林间啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜虎林间啸”出自梅尧臣的 《欧阳寺丞桐城宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。