“颇见楚人为”的意思及全诗出处和翻译赏析

颇见楚人为”出自宋代梅尧臣的《送刁安丰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pō jiàn chǔ rén wéi,诗句平仄:平仄仄平平。

“颇见楚人为”全诗

《送刁安丰》
尝游芍陂上,颇见楚人为
水有鸟鱼美,土多姜芋宜。
宁无董生孝,将奉叔敖祠。
旧令乃吾友,寄声於此时。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送刁安丰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送刁安丰》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在游玩芍陂时的所见所感,并表达了对友人刁安丰的送别之情。

诗词的中文译文如下:
尝游芍陂上,颇见楚人为。
我曾游玩芍陂之上,颇能见到楚地的人们的风貌。

水有鸟鱼美,土多姜芋宜。
这里的水中有着美丽的鸟和鱼,土地上则适宜种植姜和芋。

宁无董生孝,将奉叔敖祠。
宁愿没有董生的孝道,也要去奉献给叔敖的祠堂。

旧令乃吾友,寄声於此时。
旧时的规矩是我们的朋友,将我的声音寄托于此刻。

这首诗词通过描绘芍陂的景色和土地的特点,表达了作者对友人的送别之情。作者将自己在芍陂的所见所感与友人的离别联系在一起,表达了对友情的珍重和思念之情。同时,诗中也透露出对家乡和传统文化的热爱和怀念之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对友情和家乡的深情厚意,给人以温暖和感动的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颇见楚人为”全诗拼音读音对照参考

sòng diāo ān fēng
送刁安丰

cháng yóu què pí shàng, pō jiàn chǔ rén wéi.
尝游芍陂上,颇见楚人为。
shuǐ yǒu niǎo yú měi, tǔ duō jiāng yù yí.
水有鸟鱼美,土多姜芋宜。
níng wú dǒng shēng xiào, jiāng fèng shū áo cí.
宁无董生孝,将奉叔敖祠。
jiù lìng nǎi wú yǒu, jì shēng yú cǐ shí.
旧令乃吾友,寄声於此时。

“颇见楚人为”平仄韵脚

拼音:pō jiàn chǔ rén wéi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颇见楚人为”的相关诗句

“颇见楚人为”的关联诗句

网友评论


* “颇见楚人为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇见楚人为”出自梅尧臣的 《送刁安丰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。