“荐衣如念存”的意思及全诗出处和翻译赏析

荐衣如念存”出自宋代梅尧臣的《送韩子华十月拜扫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn yī rú niàn cún,诗句平仄:仄平平仄平。

“荐衣如念存”全诗

《送韩子华十月拜扫》
白露已变霜,孝心竟悲恻。
荐衣如念存,拜垅不遑息。
带剑蓬池外,兼程困马力。
礼毕便当还,於诚乃为得。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送韩子华十月拜扫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送韩子华十月拜扫》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白露已变霜,孝心竟悲恻。
白露已经转变成霜,孝心却仍然悲伤。
荐衣如念存,拜垅不遑息。
送上衣物如同怀念,拜扫祖坟却不能停歇。
带剑蓬池外,兼程困马力。
带着剑离开蓬莱池塘,一路奔波劳累。
礼毕便当还,於诚乃为得。
礼仪完成后即可归还,只有真诚才能获得回报。

这首诗词表达了对韩子华孝心的赞美和送别之情。诗人描述了白露转变为霜的季节,以此象征时光的流逝和生命的短暂。诗中的主题是孝道,诗人以韩子华的孝心为例,表达了对孝道的敬重和推崇。

诗中的“荐衣”和“拜垅”是孝子向祖先表达敬意的仪式,诗人将这些仪式描绘得生动而真实。诗人还描述了韩子华离开家乡,带着剑踏上旅途,一路劳累,但他的孝心使他坚持不懈。最后,诗人强调了真诚的重要性,认为只有真诚才能获得回报。

这首诗词通过对孝道的赞美和对韩子华的送别,表达了作者对孝心的崇高评价,并呼吁人们在生活中坚持孝道,并以真诚的心态对待他人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荐衣如念存”全诗拼音读音对照参考

sòng hán zi huá shí yuè bài sǎo
送韩子华十月拜扫

bái lù yǐ biàn shuāng, xiào xīn jìng bēi cè.
白露已变霜,孝心竟悲恻。
jiàn yī rú niàn cún, bài lǒng bù huáng xī.
荐衣如念存,拜垅不遑息。
dài jiàn péng chí wài, jiān chéng kùn mǎ lì.
带剑蓬池外,兼程困马力。
lǐ bì biàn dāng hái, yú chéng nǎi wèi dé.
礼毕便当还,於诚乃为得。

“荐衣如念存”平仄韵脚

拼音:jiàn yī rú niàn cún
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荐衣如念存”的相关诗句

“荐衣如念存”的关联诗句

网友评论


* “荐衣如念存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐衣如念存”出自梅尧臣的 《送韩子华十月拜扫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。