“天子忧民切”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子忧民切”出自宋代梅尧臣的《送祖择之赴陕府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zǐ yōu mín qiè,诗句平仄:平仄平平仄。

“天子忧民切”全诗

《送祖择之赴陕府》
古来分陕重,犹有召公棠。
此树且能久,後人宜不忘。
君从金马去,郡在铁牛旁。
山色临关险,河声出地长。
樽无空美酒,鱼必荐嘉鲂。
天子忧民切,行当务劝桑。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送祖择之赴陕府》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送祖择之赴陕府》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了送别祖择之赴陕府的情景,并表达了对他的祝福和期望。

诗词的中文译文如下:
古来分陕重,犹有召公棠。
此树且能久,后人宜不忘。
君从金马去,郡在铁牛旁。
山色临关险,河声出地长。
樽无空美酒,鱼必荐嘉鲂。
天子忧民切,行当务劝桑。

诗词的意境主要围绕着送别和对祖择的祝福展开。首先,诗人提到古代分封陕地的重要性,比喻祖择在陕府的任职也同样重要。接着,诗人以"召公棠"来比喻祖择,意味着他将在陕府扮演重要的角色,且他的事业将长久流传。

诗词的赏析中,诗人描述了祖择离开的情景。他骑着金马离去,而陕府则位于铁牛旁边。这里的山色险峻,河水奔腾,给人一种壮丽的景象。诗人通过描绘这些自然景观,增强了离别的感伤和对祖择的留恋之情。

在诗词的最后两句中,诗人提到了樽中没有空美酒,但鱼却会荐上嘉鲂。这里的意思是,尽管天子忧民切,但祖择在陕府的任职将会有所作为,为人民带来福祉。最后一句"行当务劝桑"则是诗人对祖择的期望,希望他能够努力工作,为国家和人民做出贡献。

总的来说,这首诗词通过描绘离别情景和对祖择的祝福,表达了诗人对祖择的赞美和期望,同时也展示了陕府的壮丽景色和祖择在任职中的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子忧民切”全诗拼音读音对照参考

sòng zǔ zé zhī fù shǎn fǔ
送祖择之赴陕府

gǔ lái fēn shǎn zhòng, yóu yǒu zhào gōng táng.
古来分陕重,犹有召公棠。
cǐ shù qiě néng jiǔ, hòu rén yí bù wàng.
此树且能久,後人宜不忘。
jūn cóng jīn mǎ qù, jùn zài tiě niú páng.
君从金马去,郡在铁牛旁。
shān sè lín guān xiǎn, hé shēng chū dì zhǎng.
山色临关险,河声出地长。
zūn wú kōng měi jiǔ, yú bì jiàn jiā fáng.
樽无空美酒,鱼必荐嘉鲂。
tiān zǐ yōu mín qiè, háng dāng wù quàn sāng.
天子忧民切,行当务劝桑。

“天子忧民切”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ yōu mín qiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子忧民切”的相关诗句

“天子忧民切”的关联诗句

网友评论


* “天子忧民切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子忧民切”出自梅尧臣的 《送祖择之赴陕府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。