“代异鸡犬去”的意思及全诗出处和翻译赏析

代异鸡犬去”出自宋代梅尧臣的《望僊亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài yì jī quǎn qù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“代异鸡犬去”全诗

《望僊亭》
公来有余乐,所乐为郡间。
讼稀聊自适,静胜以纾颜。
清轩开晓幔,历历见淮山。
山色洗新雨,佳期如可攀。
代异鸡犬去,时平草木闲。
试望天衢近,飞驾应此还。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《望僊亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《望僊亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公来有余乐,所乐为郡间。
讼稀聊自适,静胜以纾颜。
清轩开晓幔,历历见淮山。
山色洗新雨,佳期如可攀。
代异鸡犬去,时平草木闲。
试望天衢近,飞驾应此还。

诗意:
这首诗词描绘了作者在僊亭(音译)远眺乡间景色的心境。诗人公来到这里,感到非常愉悦,所以他乐于在郡间游玩。由于讼事稀少,他能够自得其乐,宁静的环境使他心情舒畅。在僊亭的清凉轩门打开时,可以清晰地看到淮山的景色。山色经过新雨的洗涤,更加清新美丽,像是邀请人攀登的美好时光。代表纷争和烦恼的鸡犬已经离去,时光平静,草木也显得宁静。作者希望能够远眺城市的大街,期待有一天他能够驾着飞马回到这里。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在僊亭的愉快心情和对宁静乡间的向往。通过对郡间景色的描绘,表达了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。诗中所表现的心境与宋代文人的山水田园情怀相契合,展现了对自然、对宁静、对闲适生活的向往和追求。整首诗词以清新、明朗的语言风格和简洁的意象描写,传达了一种宁静、舒畅、愉悦的心情,给人以愉悦的感受。同时,通过对鸡犬离去和草木闲适的描写,也表达了对纷扰繁杂生活的厌倦和对宁静时光的向往。整首诗词以朴素、自然的语言表达了作者对闲适宁静生活的向往和追求,体现了宋代文人追求闲适自在、远离尘嚣的文化心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“代异鸡犬去”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān tíng
望僊亭

gōng lái yǒu yú lè, suǒ lè wèi jùn jiān.
公来有余乐,所乐为郡间。
sòng xī liáo zì shì, jìng shèng yǐ shū yán.
讼稀聊自适,静胜以纾颜。
qīng xuān kāi xiǎo màn, lì lì jiàn huái shān.
清轩开晓幔,历历见淮山。
shān sè xǐ xīn yǔ, jiā qī rú kě pān.
山色洗新雨,佳期如可攀。
dài yì jī quǎn qù, shí píng cǎo mù xián.
代异鸡犬去,时平草木闲。
shì wàng tiān qú jìn, fēi jià yīng cǐ hái.
试望天衢近,飞驾应此还。

“代异鸡犬去”平仄韵脚

拼音:dài yì jī quǎn qù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“代异鸡犬去”的相关诗句

“代异鸡犬去”的关联诗句

网友评论


* “代异鸡犬去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“代异鸡犬去”出自梅尧臣的 《望僊亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。