“悲哀草土臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲哀草土臣”出自宋代梅尧臣的《吴正仲遗新茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi āi cǎo tǔ chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“悲哀草土臣”全诗

《吴正仲遗新茶》
十片建溪春,乾云碾作尘。
天王初受贡,楚客已烹新。
漏泄关山吏,悲哀草土臣
捧之何敢啜,聊跪北堂亲。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吴正仲遗新茶》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《吴正仲遗新茶》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十片建溪春,
乾云碾作尘。
天王初受贡,
楚客已烹新。
漏泄关山吏,
悲哀草土臣。
捧之何敢啜,
聊跪北堂亲。

诗意:
这首诗词描述了一个人品尝吴正仲所赠的新茶的情景。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对新茶的珍视和对吴正仲的敬意。

赏析:
诗的开头两句“十片建溪春,乾云碾作尘”描绘了建溪春茶的珍贵和独特之处。建溪春茶是一种上等的茶叶,被称为“春茶之冠”,而乾云则象征着高贵和纯洁。这两句诗意蕴含深远,通过简洁的表达,展现了诗人对茶叶的赞美之情。

接下来的两句“天王初受贡,楚客已烹新”表达了天子刚刚接受了茶叶的贡献,而楚客却已经品尝到了新茶的美味。这里通过对比,突出了楚客对茶叶的热爱和对美好事物的追求。

接着的两句“漏泄关山吏,悲哀草土臣”表达了诗人对茶叶的珍贵之处的担忧。漏泄关山吏指的是茶叶在运输过程中可能会泄露出来,而悲哀草土臣则指的是茶叶的种植者和制作者。诗人通过这两句表达了对茶叶的珍贵性的关注和对茶农的关怀。

最后的两句“捧之何敢啜,聊跪北堂亲”表达了诗人对吴正仲的敬意和对茶叶的珍视。诗人表示自己对这份珍贵的茶叶心存敬畏,不敢随意品尝,甚至愿意跪拜在茶叶前,以示对茶叶和赠茶者的尊敬。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对新茶的珍视和对吴正仲的敬意,同时也反映了对茶叶珍贵性的关注和对茶农的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲哀草土臣”全诗拼音读音对照参考

wú zhèng zhòng yí xīn chá
吴正仲遗新茶

shí piàn jiàn xī chūn, gān yún niǎn zuò chén.
十片建溪春,乾云碾作尘。
tiān wáng chū shòu gòng, chǔ kè yǐ pēng xīn.
天王初受贡,楚客已烹新。
lòu xiè guān shān lì, bēi āi cǎo tǔ chén.
漏泄关山吏,悲哀草土臣。
pěng zhī hé gǎn chuài, liáo guì běi táng qīn.
捧之何敢啜,聊跪北堂亲。

“悲哀草土臣”平仄韵脚

拼音:bēi āi cǎo tǔ chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲哀草土臣”的相关诗句

“悲哀草土臣”的关联诗句

网友评论


* “悲哀草土臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲哀草土臣”出自梅尧臣的 《吴正仲遗新茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。