“夜台埋琬琰”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜台埋琬琰”出自宋代梅尧臣的《吴资政挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè tái mái wǎn yǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜台埋琬琰”全诗

《吴资政挽词二首》
峨峨陉土厚,自古葬贤人。
百尺不逢水,千年空闭春。
夜台埋琬琰,陇道刻骐驎。
西望缘缨泪,曾无幕府宾。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吴资政挽词二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《吴资政挽词二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了吴资政的墓地,表达了对吴资政的怀念和对他的功绩的赞美。

诗词的中文译文如下:
峨峨陉土厚,自古葬贤人。
高耸的陵墓土地厚实,自古以来就埋葬了许多贤人。
百尺不逢水,千年空闭春。
墓地高耸百尺,却没有水源,千年来一直没有春天的气息。
夜台埋琬琰,陇道刻骐驎。
夜晚的台阶上埋葬着珍贵的玉石,陇道上刻着美丽的骐驎(传说中的神马)。
西望缘缨泪,曾无幕府宾。
向西望去,缘缨(指帽子上的饰物)上有泪痕,曾经没有幕府的宾客。

这首诗词通过描绘吴资政的墓地,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗人通过形容墓地的高耸和厚实,表达了吴资政的伟大和功绩。诗中提到墓地没有水源,没有春天的气息,暗示了吴资政的离世给人们带来的悲伤和无尽的思念。夜晚的台阶上埋葬着珍贵的玉石,陇道上刻着美丽的骐驎,展示了吴资政的高贵和卓越。最后,诗人提到缘缨上有泪痕,表示诗人对吴资政的离去感到悲痛,同时也表达了对吴资政的赞美和敬仰。

这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展示了诗人对吴资政的深深怀念和对他的功绩的赞美。同时,通过对墓地的描绘,也反映了人们对英雄的敬仰和对逝去时光的思考。整首诗词既表达了个人情感,又具有普遍的人文关怀,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜台埋琬琰”全诗拼音读音对照参考

wú zī zhèng wǎn cí èr shǒu
吴资政挽词二首

é é xíng tǔ hòu, zì gǔ zàng xián rén.
峨峨陉土厚,自古葬贤人。
bǎi chǐ bù féng shuǐ, qiān nián kōng bì chūn.
百尺不逢水,千年空闭春。
yè tái mái wǎn yǎn, lǒng dào kè qí lín.
夜台埋琬琰,陇道刻骐驎。
xī wàng yuán yīng lèi, céng wú mù fǔ bīn.
西望缘缨泪,曾无幕府宾。

“夜台埋琬琰”平仄韵脚

拼音:yè tái mái wǎn yǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜台埋琬琰”的相关诗句

“夜台埋琬琰”的关联诗句

网友评论


* “夜台埋琬琰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜台埋琬琰”出自梅尧臣的 《吴资政挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。