“园葵杂红紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

园葵杂红紫”出自宋代梅尧臣的《西湖闲望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán kuí zá hóng zǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“园葵杂红紫”全诗

《西湖闲望》
夏景已多趣,湖边日更佳。
园葵杂红紫,岸柳自欹斜。
雨气收林表,城阴接水涯。
爱闲输白鸟,尽日立汀沙。

分类: 西湖

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《西湖闲望》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《西湖闲望》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏天的景色已经变得更加有趣,湖边的日子也更加美好。
花园里的葵花杂乱地开放着红色和紫色的花朵,岸边的柳树也自然地倾斜着。
雨后的气息收敛在林间,城市的阴影与水边相接。
我喜欢闲逛,看着白鸟在湖边自由自在地飞翔,整天都站在沙滩上。

诗意:
这首诗描绘了作者在夏天来到西湖的闲逛景象。夏天的景色丰富多彩,湖边的日子更加美好。花园里的葵花开得红红紫紫,岸边的柳树倾斜着,给人一种自然的美感。雨后的气息散发在林间,城市的阴影与水边相接,形成一幅宁静而和谐的画面。作者喜欢闲逛,欣赏白鸟在湖边自由自在地飞翔,整天都站在沙滩上,享受宁静的时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夏天西湖的景色和作者的心境。通过描绘花园里的葵花和岸边的柳树,诗人展现了大自然的美丽和生机。雨后的气息收敛在林间,城市的阴影与水边相接,给人一种宁静和谐的感觉。诗人喜欢闲逛,欣赏白鸟在湖边飞翔,表达了对自然的热爱和对宁静时光的向往。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然景色的赞美和对宁静生活的追求,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园葵杂红紫”全诗拼音读音对照参考

xī hú xián wàng
西湖闲望

xià jǐng yǐ duō qù, hú biān rì gèng jiā.
夏景已多趣,湖边日更佳。
yuán kuí zá hóng zǐ, àn liǔ zì yī xié.
园葵杂红紫,岸柳自欹斜。
yǔ qì shōu lín biǎo, chéng yīn jiē shuǐ yá.
雨气收林表,城阴接水涯。
ài xián shū bái niǎo, jǐn rì lì tīng shā.
爱闲输白鸟,尽日立汀沙。

“园葵杂红紫”平仄韵脚

拼音:yuán kuí zá hóng zǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园葵杂红紫”的相关诗句

“园葵杂红紫”的关联诗句

网友评论


* “园葵杂红紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园葵杂红紫”出自梅尧臣的 《西湖闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。