“楚相拔葵後”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚相拔葵後”出自宋代梅尧臣的《希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ xiāng bá kuí hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“楚相拔葵後”全诗

《希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园》
楚相拔葵後,萧条三亩余。
烟畦偶连畛,蕙圃得增墟。
便欲开春沼,何妨薙野蔬。
始添台榭美,况近子云居。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚相拔葵後,萧条三亩余。
烟畦偶连畛,蕙圃得增墟。
便欲开春沼,何妨薙野蔬。
始添台榭美,况近子云居。

诗意:
这首诗词描述了诗人梅尧臣在希深所居的官舍中,新得到相府的蔬圃,将其扩建成广西园的情景。诗人以简洁的语言表达了对自然环境的赞美和对生活的向往。

赏析:
诗的开头,楚相拔葵後,萧条三亩余,描绘了原本荒芜的三亩土地,被楚相(指楚国的官员)拔除杂草后的景象。接着,烟畦偶连畛,蕙圃得增墟,描述了蔬圃中烟雾缭绕的景象,以及蕙草园的扩建,使得土地面积增加。这里,烟畦和蕙圃都是指种植蔬菜的地方。

接下来的两句,便欲开春沼,何妨薙野蔬,表达了诗人想要开辟一片水田,种植春季蔬菜的愿望。诗人认为,野菜的品质并不亚于栽培的蔬菜,因此并不介意采摘野菜。

最后两句,始添台榭美,况近子云居,描述了在这片蔬圃中,诗人修建了一座美丽的台榭,而且这个地方离子云(指诗人自己)的居所很近。这表明诗人在这片蔬圃中享受到了宁静和美好的生活。

整首诗词以简洁明了的语言,描绘了诗人对自然环境的喜爱和对简朴生活的向往。通过描写蔬圃的变化和自然景观,诗人表达了对美好生活的追求和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚相拔葵後”全诗拼音读音对照参考

xī shēn suǒ jū guān shě xīn dé xiāng fǔ shū pǔ yǐ guǎng xī yuán
希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园

chǔ xiāng bá kuí hòu, xiāo tiáo sān mǔ yú.
楚相拔葵後,萧条三亩余。
yān qí ǒu lián zhěn, huì pǔ dé zēng xū.
烟畦偶连畛,蕙圃得增墟。
biàn yù kāi chūn zhǎo, hé fáng tì yě shū.
便欲开春沼,何妨薙野蔬。
shǐ tiān tái xiè měi, kuàng jìn zi yún jū.
始添台榭美,况近子云居。

“楚相拔葵後”平仄韵脚

拼音:chǔ xiāng bá kuí hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚相拔葵後”的相关诗句

“楚相拔葵後”的关联诗句

网友评论


* “楚相拔葵後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚相拔葵後”出自梅尧臣的 《希深所居官舍新得相府蔬圃以广西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。