“陪公愧少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

陪公愧少年”出自宋代梅尧臣的《依韵和李密学会流杯亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péi gōng kuì shào nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“陪公愧少年”全诗

《依韵和李密学会流杯亭》
园林固足胜,景著必人贤。
将泛杯中物,远分湖水泉。
来从百花底,转向众宾前。
易醉缘多病,陪公愧少年

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和李密学会流杯亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和李密学会流杯亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园林固足胜,景著必人贤。
将泛杯中物,远分湖水泉。
来从百花底,转向众宾前。
易醉缘多病,陪公愧少年。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的园林景色,表达了作者对园林景观的赞美和对人才的崇敬之情。诗人通过流杯亭的场景,表达了将酒杯中的美酒分享给远方的湖水和泉水的意愿。他从百花底下来,转向众多宾客,表达了自己愿意与他们一起分享美酒的心情。然而,诗人也提到自己容易醉倒,因为身体多病,所以陪伴公卿们时感到愧疚,觉得自己不够年轻有活力。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了园林景色和诗人的心情。诗人通过描绘园林景观,展示了自然美和人文景观的结合,表达了对园林的赞美之情。他将美酒比喻为湖水和泉水,表达了自己愿意与他人分享美好事物的心愿。诗人的自谦之态度也体现了他对公卿们的尊敬和敬畏之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和赏心悦目之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陪公愧少年”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé lǐ mì xué huì liú bēi tíng
依韵和李密学会流杯亭

yuán lín gù zú shèng, jǐng zhe bì rén xián.
园林固足胜,景著必人贤。
jiāng fàn bēi zhōng wù, yuǎn fēn hú shuǐ quán.
将泛杯中物,远分湖水泉。
lái cóng bǎi huā dǐ, zhuǎn xiàng zhòng bīn qián.
来从百花底,转向众宾前。
yì zuì yuán duō bìng, péi gōng kuì shào nián.
易醉缘多病,陪公愧少年。

“陪公愧少年”平仄韵脚

拼音:péi gōng kuì shào nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陪公愧少年”的相关诗句

“陪公愧少年”的关联诗句

网友评论


* “陪公愧少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陪公愧少年”出自梅尧臣的 《依韵和李密学会流杯亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。