“桃簟冷於冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃簟冷於冰”出自宋代梅尧臣的《八月十夜广文直闻永叔内当》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo diàn lěng yú bīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“桃簟冷於冰”全诗

《八月十夜广文直闻永叔内当》
闻向蓬莱宿,鳌峰第几层。
秋声暗叶雨,残梦空堂灯。
推枕感孤雁,抽琴弹坏陵。
谁知广文直,桃簟冷於冰

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《八月十夜广文直闻永叔内当》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《八月十夜广文直闻永叔内当》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八月的十个夜晚,广文直在永叔内听到了消息。闻说你在蓬莱住宿,鳌峰上有几层楼。秋天的声音隐约传来,雨水打在树叶上。我在残梦中,空荡荡的堂屋里,孤独地感受着雁的离去。我拨动琴弦,弹奏着破旧的陵墓。谁知道广文直,桃花簟子冷得像冰。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在八月的十个夜晚中,听到了关于他朋友广文直的消息。诗人通过描写秋天的声音、雨水打在树叶上的声音,以及自己孤独的心境,表达了对朋友的思念之情。诗中还融入了对琴音和陵墓的描写,增加了诗词的意境和情感。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心深处的情感。通过描写自然景物和个人感受,诗人将自己的思念之情与季节的变化相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。诗中的"广文直"是诗人的朋友,他的名字在诗中起到了象征的作用,代表了友情和思念。整首诗词以秋天为背景,通过描绘秋天的声音和景色,表达了诗人内心的孤独和思念之情。最后两句"谁知广文直,桃簟冷於冰",以对广文直的思念和对孤独的感受作为结尾,给人以深深的思考和回味。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对友情和孤独的感悟,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃簟冷於冰”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí yè guǎng wén zhí wén yǒng shū nèi dāng
八月十夜广文直闻永叔内当

wén xiàng péng lái sù, áo fēng dì jǐ céng.
闻向蓬莱宿,鳌峰第几层。
qiū shēng àn yè yǔ, cán mèng kōng táng dēng.
秋声暗叶雨,残梦空堂灯。
tuī zhěn gǎn gū yàn, chōu qín dàn huài líng.
推枕感孤雁,抽琴弹坏陵。
shéi zhī guǎng wén zhí, táo diàn lěng yú bīng.
谁知广文直,桃簟冷於冰。

“桃簟冷於冰”平仄韵脚

拼音:táo diàn lěng yú bīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃簟冷於冰”的相关诗句

“桃簟冷於冰”的关联诗句

网友评论


* “桃簟冷於冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃簟冷於冰”出自梅尧臣的 《八月十夜广文直闻永叔内当》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。