“浪头相趁过”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪头相趁过”出自宋代梅尧臣的《长芦江口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làng tou xiāng chèn guò,诗句平仄:仄平仄仄。

“浪头相趁过”全诗

《长芦江口》
风驾晚潮急,浪头相趁过
水归瓜步小,船下秣陵多。
鸥舞不停翅,燕飞轻帖波。
今来学楚客,薄暮爱渔歌。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《长芦江口》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《长芦江口》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了长芦江口的景色和其中蕴含的诗意。

诗中描述了风助潮水的急流,浪头迅猛地冲过。水流回归到瓜步小镇,船只在秣陵众多。鸥鸟在空中翩翩起舞,燕子轻盈地飞过波浪。诗人提到了现代来到楚地学习的客人,他们在黄昏时分喜欢渔歌。

这首诗词通过描绘江口的景色,展现了大自然的壮丽和生机。风驱动着潮水,浪头翻滚,形成了壮观的景象。水流回归到小镇,船只穿梭其中,展现了江南水乡的独特韵味。鸥鸟和燕子的舞动,给人一种轻盈和自由的感觉。诗人还提到了来到楚地学习的客人,他们在渔歌中感受到了这片土地的魅力。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和动物,表达了诗人对大自然的赞美和对楚地的喜爱。同时,诗中也蕴含了对自由和宁静生活的向往。这首诗词通过细腻的描写和抒发情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪头相趁过”全诗拼音读音对照参考

zhǎng lú jiāng kǒu
长芦江口

fēng jià wǎn cháo jí, làng tou xiāng chèn guò.
风驾晚潮急,浪头相趁过。
shuǐ guī guā bù xiǎo, chuán xià mò líng duō.
水归瓜步小,船下秣陵多。
ōu wǔ bù tíng chì, yàn fēi qīng tiē bō.
鸥舞不停翅,燕飞轻帖波。
jīn lái xué chǔ kè, bó mù ài yú gē.
今来学楚客,薄暮爱渔歌。

“浪头相趁过”平仄韵脚

拼音:làng tou xiāng chèn guò
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪头相趁过”的相关诗句

“浪头相趁过”的关联诗句

网友评论


* “浪头相趁过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪头相趁过”出自梅尧臣的 《长芦江口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。