“贾生谁复召”的意思及全诗出处和翻译赏析

贾生谁复召”出自宋代梅尧臣的《朝堂斋宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎ shēng shuí fù zhào,诗句平仄:仄平平仄仄。

“贾生谁复召”全诗

《朝堂斋宿》
玉属陪祠日,宫庐寓宿时。
钟来建章远,月过羽林迟。
寒入青绫被,风牵翠凤旗。
贾生谁复召,安问鬼神为。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《朝堂斋宿》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《朝堂斋宿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉属陪祠日,
宫庐寓宿时。
钟来建章远,
月过羽林迟。
寒入青绫被,
风牵翠凤旗。
贾生谁复召,
安问鬼神为。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的夜晚。诗人在朝堂斋宿,即在宫廷中的斋房过夜。他观察到了一系列景象,如钟声传来,建章远在远处敲钟;月亮慢慢从羽林卫的方向升起。诗人感受到了寒意,他用青绫被子蒙在身上,风吹动着翠凤旗。最后,诗人思念贾生,不知道他是否还会被召唤,他安静地向鬼神祈祷。

赏析:
《朝堂斋宿》通过描绘宫廷夜晚的景象,展现了宋代宫廷生活的一瞥。诗人运用细腻的描写,将读者带入了宫廷的氛围中。钟声、月亮、寒意和风吹动的旗帜等细节,增添了诗词的意境和情感。诗人对贾生的思念,也给诗词增添了一丝忧愁和离别的情感。整首诗词以简洁明了的语言,展示了梅尧臣对宫廷生活的独特感悟,同时也让读者感受到了那个时代的风貌和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贾生谁复召”全诗拼音读音对照参考

cháo táng zhāi sù
朝堂斋宿

yù shǔ péi cí rì, gōng lú yù sù shí.
玉属陪祠日,宫庐寓宿时。
zhōng lái jiàn zhāng yuǎn, yuè guò yǔ lín chí.
钟来建章远,月过羽林迟。
hán rù qīng líng bèi, fēng qiān cuì fèng qí.
寒入青绫被,风牵翠凤旗。
jiǎ shēng shuí fù zhào, ān wèn guǐ shén wèi.
贾生谁复召,安问鬼神为。

“贾生谁复召”平仄韵脚

拼音:jiǎ shēng shuí fù zhào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贾生谁复召”的相关诗句

“贾生谁复召”的关联诗句

网友评论


* “贾生谁复召”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贾生谁复召”出自梅尧臣的 《朝堂斋宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。