“游宦久去国”的意思及全诗出处和翻译赏析

游宦久去国”出自宋代梅尧臣的《初见淮山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu huàn jiǔ qù guó,诗句平仄:平仄仄仄平。

“游宦久去国”全诗

《初见淮山》
游宦久去国,扁舟今始还。
朝来汴口望,喜见淮上山。
断岭碧峰出,平沙白鸟闲。
南归不厌远,况在水云间。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《初见淮山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《初见淮山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游历多年后重返故乡淮山的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
游宦久去国,扁舟今始还。
朝来汴口望,喜见淮上山。
断岭碧峰出,平沙白鸟闲。
南归不厌远,况在水云间。

诗词的意境主要表达了作者游历久远后回到淮山的喜悦之情。诗的开头,作者提到自己游历久远,离开故乡已久,现在才乘着小船回到故土。接着,作者描述自己在早晨望见汴口,心中充满喜悦,因为他看到了淮山的美景。在第三和第四句中,作者描绘了淮山的景色,断岭上碧绿的山峰显现出来,平坦的沙滩上白鸟自在地飞翔。最后两句表达了作者对回归故乡的喜爱,即使距离遥远,也愿意在水云之间安居乐业。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了对故乡的深情和对归乡的喜悦之情。同时,通过对山水的描绘,诗词也传达了一种宁静和安逸的意境,让读者感受到作者内心的宁静与满足。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对故乡的眷恋和对归乡的喜悦之情,展现了宋代文人对自然和家园的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游宦久去国”全诗拼音读音对照参考

chū jiàn huái shān
初见淮山

yóu huàn jiǔ qù guó, piān zhōu jīn shǐ hái.
游宦久去国,扁舟今始还。
zhāo lái biàn kǒu wàng, xǐ jiàn huái shàng shān.
朝来汴口望,喜见淮上山。
duàn lǐng bì fēng chū, píng shā bái niǎo xián.
断岭碧峰出,平沙白鸟闲。
nán guī bù yàn yuǎn, kuàng zài shuǐ yún jiān.
南归不厌远,况在水云间。

“游宦久去国”平仄韵脚

拼音:yóu huàn jiǔ qù guó
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游宦久去国”的相关诗句

“游宦久去国”的关联诗句

网友评论


* “游宦久去国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游宦久去国”出自梅尧臣的 《初见淮山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。