“露宿勤王客”的意思及全诗出处和翻译赏析

露宿勤王客”出自宋代梅尧臣的《答高判官知唐店夜饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù sù qín wáng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“露宿勤王客”全诗

《答高判官知唐店夜饮》
露宿勤王客,相从月下来。
黄流何日涨,绿酒暂时开。
风定灯花烂,天高斗柄回。
醉言多脱略,吾党不须猜。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《答高判官知唐店夜饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《答高判官知唐店夜饮》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

露宿勤王客,相从月下来。
在这首诗中,诗人以露宿勤王的客人为形象,与朋友一同在月光下相聚。

黄流何日涨,绿酒暂时开。
诗人表达了对黄河水位何时上涨的期盼,同时也暗示了绿色的酒杯暂时开启的意象。

风定灯花烂,天高斗柄回。
诗人描绘了风停止吹拂时灯花摇曳的景象,同时也暗示了天空高远,斗柄回转的景象。

醉言多脱略,吾党不须猜。
诗人认为醉酒后的言谈常常会失去一些准确性,但他强调他的朋友们无需担心或怀疑他们之间的友谊。

这首诗词通过描绘夜晚的景象和饮酒的场景,表达了诗人对友谊和自然的赞美。诗人以简洁而富有意境的语言,展示了他对自然美和人情味的感悟。整首诗词以自然景物和饮酒为线索,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对友谊和自然之美的深深思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露宿勤王客”全诗拼音读音对照参考

dá gāo pàn guān zhī táng diàn yè yǐn
答高判官知唐店夜饮

lù sù qín wáng kè, xiāng cóng yuè xià lái.
露宿勤王客,相从月下来。
huáng liú hé rì zhǎng, lǜ jiǔ zàn shí kāi.
黄流何日涨,绿酒暂时开。
fēng dìng dēng huā làn, tiān gāo dǒu bǐng huí.
风定灯花烂,天高斗柄回。
zuì yán duō tuō lüè, wú dǎng bù xū cāi.
醉言多脱略,吾党不须猜。

“露宿勤王客”平仄韵脚

拼音:lù sù qín wáng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露宿勤王客”的相关诗句

“露宿勤王客”的关联诗句

网友评论


* “露宿勤王客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露宿勤王客”出自梅尧臣的 《答高判官知唐店夜饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。