“压丛忧菊折”的意思及全诗出处和翻译赏析

压丛忧菊折”出自宋代梅尧臣的《二十五日雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yā cóng yōu jú zhé,诗句平仄:平平平平平。

“压丛忧菊折”全诗

《二十五日雪》
秋露未为霜,秋空已飞雪。
著树增叶危,压丛忧菊折
平明开户看,斗觉颓檐洁。
天时莫仓猝,谁预衣裘设。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《二十五日雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《二十五日雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋露还未结成霜,
秋天的天空已经飘起雪花。
树上的叶子增多了危险,
压弯了丛中的菊花。
清晨打开门户观看,
星斗显得更加明亮洁白。
天气变化莫测,
谁能预料到衣裘的需要。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,秋露未结成霜,但秋天的天空已经下起了雪。诗人通过描绘树上的叶子增多而危险,压弯了丛中的菊花,表达了秋天的变幻和不可预测性。清晨打开门户观看,星斗显得更加明亮洁白,展示了雪后清晨的宁静和美丽。最后两句表达了天气变化莫测,人们无法预料衣裘的需要,暗示了生活中的不确定性和变化。

赏析:
《二十五日雪》通过对秋天景象的描绘,展示了秋天的变幻和不可预测性。诗人运用了对比的手法,将秋露未结成霜和秋天已飞雪进行对比,突出了秋天的突然变化。诗中的树叶增多而危险,压弯了丛中的菊花,形象地描绘了秋天的威力和无常。清晨打开门户观看,星斗显得更加明亮洁白,给人以宁静和美丽的感受。最后两句表达了人们对未来的不确定性和无法预料的变化,引发人们对生活的思考。整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了人们对生活的感悟和思考,展示了诗人对秋天的独特理解和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压丛忧菊折”全诗拼音读音对照参考

èr shí wǔ rì xuě
二十五日雪

qiū lù wèi wèi shuāng, qiū kōng yǐ fēi xuě.
秋露未为霜,秋空已飞雪。
zhe shù zēng yè wēi, yā cóng yōu jú zhé.
著树增叶危,压丛忧菊折。
píng míng kāi hù kàn, dòu jué tuí yán jié.
平明开户看,斗觉颓檐洁。
tiān shí mò cāng cù, shuí yù yī qiú shè.
天时莫仓猝,谁预衣裘设。

“压丛忧菊折”平仄韵脚

拼音:yā cóng yōu jú zhé
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压丛忧菊折”的相关诗句

“压丛忧菊折”的关联诗句

网友评论


* “压丛忧菊折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压丛忧菊折”出自梅尧臣的 《二十五日雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。