“燕尾泊船齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕尾泊船齐”出自宋代梅尧臣的《入满浦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn wěi pō chuán qí,诗句平仄:仄仄平平平。

“燕尾泊船齐”全诗

《入满浦》
马头搀岸斗,燕尾泊船齐
风送寒潮急,云藏晚日低。
逢人多楚语,问客煮吴鸡。
难觅枚皋宅,苍葭处处迷。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《入满浦》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《入满浦》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马头搀岸斗,
燕尾泊船齐。
风送寒潮急,
云藏晚日低。
逢人多楚语,
问客煮吴鸡。
难觅枚皋宅,
苍葭处处迷。

诗意:
这首诗描绘了作者入满浦的景象。马头搀岸斗,燕尾泊船齐,形容满浦上的船只密集,繁忙而热闹。风送寒潮急,云藏晚日低,描绘了满浦的气候,寒潮来袭,天空阴沉,给人一种凄凉的感觉。逢人多楚语,问客煮吴鸡,表达了满浦上人们的生活情趣,相互交谈,询问客人是否品尝过吴地的美食。难觅枚皋宅,苍葭处处迷,描绘了满浦的地理环境,枚皋宅是指梅尧臣的家,苍葭则是指满浦上的茂密芦苇,暗示着作者在满浦中迷失了方向。

赏析:
《入满浦》通过描绘满浦的景象和气候,展现了宋代满浦的繁忙和凄凉之感。诗中运用了形象生动的描写手法,如马头搀岸斗、燕尾泊船齐等,使读者能够感受到满浦上的热闹和忙碌。同时,通过风送寒潮急、云藏晚日低等描写,给人一种凄凉的氛围,增加了诗词的情感色彩。诗中还融入了人物对话,逢人多楚语,问客煮吴鸡,展现了满浦上人们的生活情趣和交流方式。最后,诗人以难觅枚皋宅,苍葭处处迷作结尾,表达了自己在满浦中迷失方向的心境。整首诗以简洁明快的语言,勾勒出了一个真实而生动的满浦景象,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕尾泊船齐”全诗拼音读音对照参考

rù mǎn pǔ
入满浦

mǎ tóu chān àn dòu, yàn wěi pō chuán qí.
马头搀岸斗,燕尾泊船齐。
fēng sòng hán cháo jí, yún cáng wǎn rì dī.
风送寒潮急,云藏晚日低。
féng rén duō chǔ yǔ, wèn kè zhǔ wú jī.
逢人多楚语,问客煮吴鸡。
nán mì méi gāo zhái, cāng jiā chǔ chù mí.
难觅枚皋宅,苍葭处处迷。

“燕尾泊船齐”平仄韵脚

拼音:yàn wěi pō chuán qí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕尾泊船齐”的相关诗句

“燕尾泊船齐”的关联诗句

网友评论


* “燕尾泊船齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕尾泊船齐”出自梅尧臣的 《入满浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。