“及寤始悲痛”的意思及全诗出处和翻译赏析

及寤始悲痛”出自宋代梅尧臣的《椹涧昼梦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí wù shǐ bēi tòng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“及寤始悲痛”全诗

《椹涧昼梦》
谁谓死无知,每出辄来梦。
岂其忧在途,似亦会相送。
初看不异昔,及寤始悲痛
人间转面非,清魂殁犹共。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《椹涧昼梦》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《椹涧昼梦》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁说死亡无知,每次出行都会做梦。
难道是因为担忧在路上,所以也会有人相送。
初次看时与往昔无异,但醒来后才感到悲痛。
人世间转瞬即逝,但清魂却依然相伴。

诗意:
这首诗词表达了对死亡和人生短暂性的思考。诗人认为死亡并非无知的状态,每次离开人世都会进入梦境。他提出了一个问题,是否是因为担忧在旅途中,所以会有人送行。诗人觉得,初次看梦境时与现实无异,但醒来后才感到悲痛。他认为人世间的转变是瞬息万变的,但灵魂的清明却依然与人共存。

赏析:
《椹涧昼梦》通过对死亡和梦境的描绘,表达了对人生短暂性和死亡的思考。诗人通过对梦境的描写,暗示了死亡并非无知的状态,而是一种超越现实的存在。他提出了一个问题,即为何每次离开人世都会进入梦境,是否是因为担忧在旅途中,所以会有人送行。这种思考使人们对死亡有了新的认识。诗人认为,初次看梦境时与现实无异,但醒来后才感到悲痛,这种转变使人感受到了生命的短暂和珍贵。他认为人世间的转变是瞬息万变的,但灵魂的清明却依然与人共存,这种观点表达了对灵魂永恒性的思考。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“及寤始悲痛”全诗拼音读音对照参考

shèn jiàn zhòu mèng
椹涧昼梦

shuí wèi sǐ wú zhī, měi chū zhé lái mèng.
谁谓死无知,每出辄来梦。
qǐ qí yōu zài tú, shì yì huì xiāng sòng.
岂其忧在途,似亦会相送。
chū kàn bù yì xī, jí wù shǐ bēi tòng.
初看不异昔,及寤始悲痛。
rén jiān zhuǎn miàn fēi, qīng hún mò yóu gòng.
人间转面非,清魂殁犹共。

“及寤始悲痛”平仄韵脚

拼音:jí wù shǐ bēi tòng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“及寤始悲痛”的相关诗句

“及寤始悲痛”的关联诗句

网友评论


* “及寤始悲痛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及寤始悲痛”出自梅尧臣的 《椹涧昼梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。