“睢南莫久留才子”的意思及全诗出处和翻译赏析

睢南莫久留才子”出自宋代梅尧臣的《送陆子履学士通判宿州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī nán mò jiǔ liú cái zǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“睢南莫久留才子”全诗

《送陆子履学士通判宿州》
雷雨初过草木新,汴堤杨柳绿阴匀。
已看画舸逐流水,不惜长条折与人。
淮境秋传蟹螯美,郡斋凉爱蚁醅醇。
睢南莫久留才子,宣室归来问鬼神。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送陆子履学士通判宿州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送陆子履学士通判宿州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷雨初过草木新,
汴堤杨柳绿阴匀。
已看画舸逐流水,
不惜长条折与人。
淮境秋传蟹螯美,
郡斋凉爱蚁醅醇。
睢南莫久留才子,
宣室归来问鬼神。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别陆子履学士通判宿州的场景。诗人通过自然景物和一些隐喻,表达了对陆子履的赞美和祝福,同时也表达了对友情和才子的思念之情。

赏析:
首先,诗人以雷雨初过、草木更新的景象开篇,展示了大自然的生机勃勃和万物复苏的景象。接着,诗人描绘了汴堤上绿柳成荫的美景,这里的杨柳绿阴匀称,给人一种宁静和舒适的感觉。

诗中提到了画舸逐流水,表达了陆子履的才华出众,如同画舸在流水中自由自在地航行。诗人表示愿意不惜长条折与人,意味着愿意为了友情和才子的离别而付出一些代价。

接下来,诗人提到了淮境秋传蟹螯美和郡斋凉爱蚁醅醇,这些都是对宴会美食的描绘,表达了对陆子履在宴会上的享受和赞美。

最后两句表达了诗人对陆子履的留恋之情和对他归来后的期待。睢南指的是睢州,诗人希望陆子履不要久留在那里,而是早日归来,让他可以与他一起探讨文学和思考人生的问题。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和运用隐喻,表达了对陆子履的赞美、祝福和思念之情,同时也展示了诗人对友情和才子的珍视和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睢南莫久留才子”全诗拼音读音对照参考

sòng lù zi lǚ xué shì tōng pàn sù zhōu
送陆子履学士通判宿州

léi yǔ chū guò cǎo mù xīn, biàn dī yáng liǔ lǜ yīn yún.
雷雨初过草木新,汴堤杨柳绿阴匀。
yǐ kàn huà gě zhú liú shuǐ, bù xī cháng tiáo zhé yú rén.
已看画舸逐流水,不惜长条折与人。
huái jìng qiū chuán xiè áo měi, jùn zhāi liáng ài yǐ pēi chún.
淮境秋传蟹螯美,郡斋凉爱蚁醅醇。
suī nán mò jiǔ liú cái zǐ, xuān shì guī lái wèn guǐ shén.
睢南莫久留才子,宣室归来问鬼神。

“睢南莫久留才子”平仄韵脚

拼音:suī nán mò jiǔ liú cái zǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睢南莫久留才子”的相关诗句

“睢南莫久留才子”的关联诗句

网友评论


* “睢南莫久留才子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睢南莫久留才子”出自梅尧臣的 《送陆子履学士通判宿州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。