“鸡犬声相应”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡犬声相应”出自唐代皇甫冉的《送李山人还》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī quǎn shēng xiāng yìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“鸡犬声相应”全诗

《送李山人还》
从来无检束,只欲老烟霞。
鸡犬声相应,深山有几家。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送李山人还》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

诗词《送李山人还》是唐代皇甫冉所作,诗人以送别山人为主题,表达自己心中的无拘无束和追求自由的态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
从来无检束,只欲老烟霞。
鸡犬声相应,深山有几家。

诗意:
这首诗词表达了诗人皇甫冉对送别李山人的感慨和寄望。诗人认为自己一直没有拘束的约束,只愿意在山水之间自由自在地度过一生。他相信以李山人的才学与胆识,必然能够在深山中找到自己的归宿和人生的安稳。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言勾勒出一幅宁静自由的景象。开头两句“从来无检束,只欲老烟霞”表达诗人追求自由的心情,他渴望远离尘嚣,过上宁静的生活,与山水相伴,老去的只是清新的山间烟雾和霞光。鸡犬声相应,深山有几家,描绘出一个深山中的宁静景象,虽然只有几家,却足够满足诗人的向往。

整首诗词形象简练,诗人运用简单而质朴的语言,表达了对自由与宁静的追求。通过送别李山人,诗人向往自由自在的生活,借此抒发自己对大自然和心灵自由的向往。这首诗意境高远,情感真挚,给人一种宁静和悠远的感受,也展现了唐代士人对山水自由生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡犬声相应”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ shān rén hái
送李山人还

cóng lái wú jiǎn shù, zhǐ yù lǎo yān xiá.
从来无检束,只欲老烟霞。
jī quǎn shēng xiāng yìng, shēn shān yǒu jǐ jiā.
鸡犬声相应,深山有几家。

“鸡犬声相应”平仄韵脚

拼音:jī quǎn shēng xiāng yìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡犬声相应”的相关诗句

“鸡犬声相应”的关联诗句

网友评论

* “鸡犬声相应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡犬声相应”出自皇甫冉的 《送李山人还》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。