“我与诸贤良”的意思及全诗出处和翻译赏析

我与诸贤良”出自宋代梅尧臣的《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yǔ zhū xián liáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“我与诸贤良”全诗

《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》
在昔梁惠王,筑台聚歌吹。
笙箫无复闻,黄土化珠翠。
当时秦兵强,今亦归厚地。
我与诸贤良,举酒莫言醉。
曾谁问孟轲,空自有仁义。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在昔梁惠王,筑台聚歌吹。
笙箫无复闻,黄土化珠翠。
当时秦兵强,今亦归厚地。
我与诸贤良,举酒莫言醉。
曾谁问孟轲,空自有仁义。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去辉煌时代的怀念和对现实的思考。诗中提到了梁惠王时期的台城,那里曾经有笙箫的音乐声,美丽的珠宝和翡翠。然而,现在这些都已经消失,变成了黄土。诗人提到了秦朝的强大,但如今这些土地已经归属于别人。最后,诗人与其他贤良之士一起举杯,但他告诫大家不要醉心于酒色之中。诗的最后两句表达了对孟轲的思念,认为他曾经问过孟轲关于仁义的问题,但这个问题并没有得到解答。

赏析:
这首诗词通过对过去和现实的对比,表达了对逝去时光的怀念和对现实的思考。诗人通过描绘梁惠王时期的繁荣景象,以及现实中的变迁和失落,展现了岁月的无情和人事的沧桑。诗中的台城象征着过去的辉煌,而黄土则象征着现实的平凡和无常。诗人通过对秦朝的提及,暗示了现实中的权力和压迫。最后,诗人的警示表达了对现实生活中的迷失和放纵的担忧,呼吁人们要保持清醒的头脑和高尚的品德。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和情感,展示了梅尧臣独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我与诸贤良”全诗拼音读音对照参考

tóng jiāng lín jǐ gōng fǔ zhī chén hé shū dēng chuī tái yǒu gǎn
同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感

zài xī liáng huì wáng, zhù tái jù gē chuī.
在昔梁惠王,筑台聚歌吹。
shēng xiāo wú fù wén, huáng tǔ huà zhū cuì.
笙箫无复闻,黄土化珠翠。
dāng shí qín bīng qiáng, jīn yì guī hòu dì.
当时秦兵强,今亦归厚地。
wǒ yǔ zhū xián liáng, jǔ jiǔ mò yán zuì.
我与诸贤良,举酒莫言醉。
céng shuí wèn mèng kē, kōng zì yǒu rén yì.
曾谁问孟轲,空自有仁义。

“我与诸贤良”平仄韵脚

拼音:wǒ yǔ zhū xián liáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我与诸贤良”的相关诗句

“我与诸贤良”的关联诗句

网友评论


* “我与诸贤良”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我与诸贤良”出自梅尧臣的 《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。