“重叠为农时”的意思及全诗出处和翻译赏析

重叠为农时”出自宋代梅尧臣的《永城杜寺丞大年暮春白杏花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng dié wèi nóng shí,诗句平仄:平平仄平平。

“重叠为农时”全诗

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》
孤素发残枝,非关比众迟。
殷勤胜菖叶,重叠为农时

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《永城杜寺丞大年暮春白杏花》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤素发残枝,
非关比众迟。
殷勤胜菖叶,
重叠为农时。

诗意:
这首诗词描绘了大年暮春时节,杜寺丞(杜寺的官员)中的白杏花。诗人通过描写白杏花的形态和特点,表达了对春天的赞美和对农时的期待。

赏析:
首句“孤素发残枝”,描绘了白杏花孤零零地开在残枝上的景象。这里的“孤素”指的是白色的花朵,给人一种清雅的感觉。诗人通过这样的描写,展现了白杏花的纯洁和孤高之美。

接着,“非关比众迟”,表达了白杏花虽然开得晚一些,但并不是因为它比其他花朵迟,而是因为它有自己独特的开放时间。这句话也可以理解为诗人对白杏花的辩护,认为它的开放时间并不重要,重要的是它独特的美丽。

第三句“殷勤胜菖叶”,描绘了白杏花的热情和繁盛。这里的“殷勤”意味着白杏花的盛开态势,给人一种热闹和热烈的感觉。与此同时,“菖叶”是指菖蒲的叶子,用来比喻白杏花的繁茂和密集。这样的描写使得白杏花的美丽更加生动。

最后一句“重叠为农时”,表达了白杏花的开放与农时的关联。白杏花的盛开正好与农时相符,预示着丰收的季节即将到来。这句话也可以理解为诗人对农时的期待和对农民劳动的赞美。

总的来说,这首诗词通过对白杏花的描绘,表达了对春天的赞美和对农时的期待。诗人通过细腻的描写和富有意象的语言,展现了白杏花的美丽和独特之处,同时也传递了对自然和农时的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重叠为农时”全诗拼音读音对照参考

yǒng chéng dù sì chéng dà nián mù chūn bái xìng huā
永城杜寺丞大年暮春白杏花

gū sù fā cán zhī, fēi guān bǐ zhòng chí.
孤素发残枝,非关比众迟。
yīn qín shèng chāng yè, chóng dié wèi nóng shí.
殷勤胜菖叶,重叠为农时。

“重叠为农时”平仄韵脚

拼音:chóng dié wèi nóng shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重叠为农时”的相关诗句

“重叠为农时”的关联诗句

网友评论


* “重叠为农时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重叠为农时”出自梅尧臣的 《永城杜寺丞大年暮春白杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。