“蛾眉曼脸倾城国”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛾眉曼脸倾城国”出自唐代刘方平的《乌栖曲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é méi màn liǎn qīng chéng guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“蛾眉曼脸倾城国”全诗

《乌栖曲二首》
蛾眉曼脸倾城国,鸣环动佩新相识。
银汉斜临白玉堂,芙蓉行障掩灯光。
画舸双艚锦为缆,芙蓉花发莲叶暗。
门前月色映横塘,感郎中夜度潇湘。

分类:

作者简介(刘方平)

刘方平头像

刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

《乌栖曲二首》刘方平 翻译、赏析和诗意

《乌栖曲二首》是唐代刘方平的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

蛾眉曼脸倾城国,
鸣环动佩新相识。
银汉斜临白玉堂,
芙蓉行障掩灯光。
画舸双艚锦为缆,
芙蓉花发莲叶暗。
门前月色映横塘,
感郎中夜度潇湘。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她的蛾眉和娇美的脸庞使整个国家都为之倾倒。她佩戴的玉环发出清脆的声音,引起了新的相识。银河斜照在白玉堂上,芙蓉帘遮挡住了灯光。艳丽的画船系在两艘装饰华丽的船桨上,芙蓉花盛开在莲叶之间。门前的月色映照在横塘上,让人感受到了夜晚郎中(指作者自己)沿着湘江度过的情景。

赏析:
这首诗词以细腻、婉约的笔触描绘了一个美丽女子的景象,通过对她容貌和环境的描述,展现了她的娇美和吸引力。诗中运用了丰富的意象,比如用"银汉斜临白玉堂"形容女子所在的地方,表达了她的高贵和光彩。同时,通过芙蓉行障、画舸双艚等描写,增添了诗词的华丽气息。最后两句描述了门前的景色,将月色映照在横塘上,使读者感受到了作者夜间沿着湘江行船的情景,增添了一丝离愁别绪。

整首诗以抒情的方式表达了作者对美丽女子的倾慕之情,通过对景物的描写,展现了作者内心的情感。整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了唐代诗词的特色,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛾眉曼脸倾城国”全诗拼音读音对照参考

wū qī qū èr shǒu
乌栖曲二首

é méi màn liǎn qīng chéng guó, míng huán dòng pèi xīn xiāng shí.
蛾眉曼脸倾城国,鸣环动佩新相识。
yín hàn xié lín bái yù táng, fú róng xíng zhàng yǎn dēng guāng.
银汉斜临白玉堂,芙蓉行障掩灯光。
huà gě shuāng cáo jǐn wèi lǎn, fú róng huā fā lián yè àn.
画舸双艚锦为缆,芙蓉花发莲叶暗。
mén qián yuè sè yìng héng táng, gǎn láng zhōng yè dù xiāo xiāng.
门前月色映横塘,感郎中夜度潇湘。

“蛾眉曼脸倾城国”平仄韵脚

拼音:é méi màn liǎn qīng chéng guó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛾眉曼脸倾城国”的相关诗句

“蛾眉曼脸倾城国”的关联诗句

网友评论

* “蛾眉曼脸倾城国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛾眉曼脸倾城国”出自刘方平的 《乌栖曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。