“已住秦淮借风月”的意思及全诗出处和翻译赏析

已住秦淮借风月”出自宋代梅尧臣的《赠江宁王高士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhù qín huái jiè fēng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“已住秦淮借风月”全诗

《赠江宁王高士》
自古江南风俗美,喜君高趣慕先贤。
药无远近宁论报,家有图书不计钱。
已住秦淮借风月,遍寻吴国旧山川。
尘缨我系未能解,每一来过驻画船。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《赠江宁王高士》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《赠江宁王高士》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词描绘了江南地区的美丽风景和作者对江宁王高士的赞赏之情。

诗词的中文译文如下:
自古江南风俗美,
喜君高趣慕先贤。
药无远近宁论报,
家有图书不计钱。
已住秦淮借风月,
遍寻吴国旧山川。
尘缨我系未能解,
每一来过驻画船。

诗词的意境表达了江南地区自古以来的美丽风俗。作者欣赏江宁王高士的高尚品质和对古代先贤的崇敬之情。诗中提到,无论药物的远近,都不能决定报答的多少;而家中拥有的图书,无论价值多少,都是无价之宝。

诗人曾在秦淮河畔居住,借助那里的风景和月色来陶冶情操。他四处寻访吴国的古山川,感受历史的沧桑。然而,他的心仍被尘世的琐事所困扰,无法解脱。每次来到江宁,他都会停留在画船上,欣赏江南的美景。

这首诗词通过描绘江南风景和表达对江宁王高士的赞赏,展现了作者对美的追求和对古代文化的热爱。同时,诗人也表达了对尘世纷扰的无奈和对自身境遇的思考。整体而言,这首诗词展示了作者对江南地区的热爱和对高尚品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已住秦淮借风月”全诗拼音读音对照参考

zèng jiāng níng wáng gāo shì
赠江宁王高士

zì gǔ jiāng nán fēng sú měi, xǐ jūn gāo qù mù xiān xián.
自古江南风俗美,喜君高趣慕先贤。
yào wú yuǎn jìn níng lùn bào, jiā yǒu tú shū bù jì qián.
药无远近宁论报,家有图书不计钱。
yǐ zhù qín huái jiè fēng yuè, biàn xún wú guó jiù shān chuān.
已住秦淮借风月,遍寻吴国旧山川。
chén yīng wǒ xì wèi néng jiě, měi yī lái guò zhù huà chuán.
尘缨我系未能解,每一来过驻画船。

“已住秦淮借风月”平仄韵脚

拼音:yǐ zhù qín huái jiè fēng yuè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已住秦淮借风月”的相关诗句

“已住秦淮借风月”的关联诗句

网友评论


* “已住秦淮借风月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已住秦淮借风月”出自梅尧臣的 《赠江宁王高士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。