“寒雁与寒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒雁与寒来”出自宋代梅尧臣的《新雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yàn yǔ hán lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒雁与寒来”全诗

《新雁》
寒雁与寒来,夜落汀洲宿。
泊船人不寐,月下声相续。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《新雁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《新雁》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅寒冷的夜晚,寒雁飞来,夜色降临,停泊在汀洲上。船上的人因为寒冷而无法入睡,月光下传来一阵阵鸣叫声。

诗词的中文译文如下:
新雁飞来,夜色降临,停泊在汀洲上。
船上的人因为寒冷而无法入睡,月光下传来一阵阵鸣叫声。

这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对寒冷夜晚的感受和思考。寒雁飞来,象征着季节的变迁和迁徙的动态,也暗示着岁月的流转。夜色降临,给人一种寂静和冷清的感觉,与此同时,汀洲上的船上的人也因为寒冷而无法入睡,这种无眠的状态进一步强调了夜晚的寒冷和孤寂。

诗词中的月光下传来的鸣叫声,给人一种凄凉和哀伤的感觉。这种声音在寂静的夜晚显得格外清晰和悠长,也让人联想到离别和思念。整首诗词通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了作者对季节变迁和人生离别的思考和感慨。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过寒雁、夜色和月光下的鸣叫声,将读者带入了一个寒冷而寂静的夜晚。诗词中的意象和情感相互交织,给人以深深的思考和共鸣。同时,这首诗词也展示了梅尧臣细腻的笔触和对自然景物的敏感触觉,使读者能够感受到作者对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒雁与寒来”全诗拼音读音对照参考

xīn yàn
新雁

hán yàn yǔ hán lái, yè luò tīng zhōu sù.
寒雁与寒来,夜落汀洲宿。
pō chuán rén bù mèi, yuè xià shēng xiāng xù.
泊船人不寐,月下声相续。

“寒雁与寒来”平仄韵脚

拼音:hán yàn yǔ hán lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒雁与寒来”的相关诗句

“寒雁与寒来”的关联诗句

网友评论


* “寒雁与寒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒雁与寒来”出自梅尧臣的 《新雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。