“雕玉翠鞍牵騕褭”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕玉翠鞍牵騕褭”出自宋代梅尧臣的《依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo yù cuì ān qiān yǎo niǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“雕玉翠鞍牵騕褭”全诗

《依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫》
西人来望禁槐傍,阊阖初开旭日光。
雕玉翠鞍牵騕褭,盘龙朱辇烂文章。
焚香閟殿开严帐,汲水寒沟洒广庄。
一见天颜万人喜,却回宫禁乐声长。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西人来望禁槐傍,
阊阖初开旭日光。
雕玉翠鞍牵騕褭,
盘龙朱辇烂文章。
焚香閟殿开严帐,
汲水寒沟洒广庄。
一见天颜万人喜,
却回宫禁乐声长。

诗意:
这首诗词描绘了宋代皇帝车驾朝谒景灵宫的场景。诗人以华丽的辞藻和生动的描写,表达了对皇帝的景仰和对皇宫的赞美。

赏析:
诗的开头,诗人描述了禁槐旁的西人前来观望,预示着重要的事情即将发生。接着,诗人描绘了皇宫的大门阊阖初开,迎接朝阳的旭日光辉,给人一种庄严而壮观的感觉。

诗中提到的"雕玉翠鞍牵騕褭",形容了皇帝的华丽马车,以及盘龙装饰的朱辇,展现了皇帝的威严和尊贵。

接下来,诗人描述了焚香的香烟从殿内升起,严肃的帐幕打开,以及寒冷的沟渠中的水洒在广庄上,这些细节描写了朝谒仪式的庄严和精细。

最后两句表达了万人见到皇帝的喜悦,但皇帝却要回到宫禁中,乐声长久地回荡在宫中,给人一种深沉的感觉。

总的来说,这首诗词通过华丽的辞藻和生动的描写,展现了宋代皇帝朝谒景灵宫的盛况,表达了对皇帝的景仰和对皇宫的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕玉翠鞍牵騕褭”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé sòng zhōng dào guàn bā yuè èr shí bā rì chē jià cháo yè jǐng líng gōng
依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫

xī rén lái wàng jìn huái bàng, chāng hé chū kāi xù rì guāng.
西人来望禁槐傍,阊阖初开旭日光。
diāo yù cuì ān qiān yǎo niǎo, pán lóng zhū niǎn làn wén zhāng.
雕玉翠鞍牵騕褭,盘龙朱辇烂文章。
fén xiāng bì diàn kāi yán zhàng, jí shuǐ hán gōu sǎ guǎng zhuāng.
焚香閟殿开严帐,汲水寒沟洒广庄。
yī jiàn tiān yán wàn rén xǐ, què huí gōng jìn yuè shēng zhǎng.
一见天颜万人喜,却回宫禁乐声长。

“雕玉翠鞍牵騕褭”平仄韵脚

拼音:diāo yù cuì ān qiān yǎo niǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕玉翠鞍牵騕褭”的相关诗句

“雕玉翠鞍牵騕褭”的关联诗句

网友评论


* “雕玉翠鞍牵騕褭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕玉翠鞍牵騕褭”出自梅尧臣的 《依韵和宋中道观八月二十八日车驾朝谒景灵宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。