“鸳鹭看归雝”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鹭看归雝”出自宋代梅尧臣的《定号依韵和禹玉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān lù kàn guī yōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸳鹭看归雝”全诗

《定号依韵和禹玉》
言出君门日,遥闻紫禁钟。
诏书中使降,骏马上闲供。
天下持平手,毫偏不置胸。
文从有司较,卷是近臣封。
胜阵无容敌,精兵已善攻。
明朝当奏号,鸳鹭看归雝

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《定号依韵和禹玉》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《定号依韵和禹玉》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
言出君门日,遥闻紫禁钟。
诏书中使降,骏马上闲供。
天下持平手,毫偏不置胸。
文从有司较,卷是近臣封。
胜阵无容敌,精兵已善攻。
明朝当奏号,鸳鹭看归雝。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在朝廷中的奋斗和忠诚。诗人通过描述官员言谈出君门的日子,远远听到紫禁城钟声的情景,表达了官员对国家大事的关注和责任感。诏书中的使者降临,骏马上供,展现了官员的忠诚和效力。诗中提到天下持平的手,意味着官员在处理事务时公正无私,不偏袒任何一方。文官们通过与司法官员的较量,争取自己的权益和地位。胜利的战场上没有容纳敌人的空间,精锐的士兵已经熟练地攻击敌人。最后,诗人预言明朝将会奏响胜利的号角,鸳鹭也将飞回巢穴。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了官员的忠诚和奋斗精神。诗人通过对官员的描述,展现了他们对国家的忠诚和责任感,以及在朝廷中的努力和奋斗。诗中运用了一些象征手法,如紫禁城钟声、骏马等,增加了诗词的艺术性和意境。诗人通过对胜利的战场和明朝的预言,表达了对国家繁荣和安定的期望。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鹭看归雝”全诗拼音读音对照参考

dìng hào yī yùn hé yǔ yù
定号依韵和禹玉

yán chū jūn mén rì, yáo wén zǐ jìn zhōng.
言出君门日,遥闻紫禁钟。
zhào shū zhōng shǐ jiàng, jùn mǎ shàng xián gōng.
诏书中使降,骏马上闲供。
tiān xià chí píng shǒu, háo piān bù zhì xiōng.
天下持平手,毫偏不置胸。
wén cóng yǒu sī jiào, juǎn shì jìn chén fēng.
文从有司较,卷是近臣封。
shèng zhèn wú róng dí, jīng bīng yǐ shàn gōng.
胜阵无容敌,精兵已善攻。
míng cháo dāng zòu hào, yuān lù kàn guī yōng.
明朝当奏号,鸳鹭看归雝。

“鸳鹭看归雝”平仄韵脚

拼音:yuān lù kàn guī yōng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鹭看归雝”的相关诗句

“鸳鹭看归雝”的关联诗句

网友评论


* “鸳鹭看归雝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鹭看归雝”出自梅尧臣的 《定号依韵和禹玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。