“萧萧牧笛风”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧牧笛风”出自宋代梅尧臣的《山光寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo mù dí fēng,诗句平仄:平平仄平平。

“萧萧牧笛风”全诗

《山光寺》
古桥经废寺,苍藓旧离宫。
柏殿秋阴冷,莲堂暮色空。
鸟啼山蔼里,僧语竹林中。
寂寞芜城近,萧萧牧笛风

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《山光寺》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《山光寺》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一座废寺的景象,通过对自然景色和人文环境的描写,表达了作者内心的寂寞和孤独之情。

诗词的中文译文如下:
古桥经废寺,苍藓旧离宫。
柏殿秋阴冷,莲堂暮色空。
鸟啼山蔼里,僧语竹林中。
寂寞芜城近,萧萧牧笛风。

这首诗词以废寺为背景,描绘了一幅寂寞凄凉的景象。古桥经过废弃的寺庙,苍藓覆盖着古老的离宫。柏殿中秋天的阴冷使人感到凄凉,莲堂在黄昏时分显得空荡。鸟儿在山蔼的地方啼鸣,僧人在竹林中低声交谈。寂寞的芜城近在眼前,萧萧的牧笛声在风中响起。

这首诗词通过对废寺景象的描写,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。废弃的寺庙和凄凉的景色象征着人世间的无常和变迁,与作者内心的孤独感相呼应。诗中的自然景色和人文环境的描写,增强了诗词的意境和情感表达。整首诗词以寂寞凄凉的氛围为主线,通过对景物的描绘,传达了作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧牧笛风”全诗拼音读音对照参考

shān guāng sì
山光寺

gǔ qiáo jīng fèi sì, cāng xiǎn jiù lí gōng.
古桥经废寺,苍藓旧离宫。
bǎi diàn qiū yīn lěng, lián táng mù sè kōng.
柏殿秋阴冷,莲堂暮色空。
niǎo tí shān ǎi lǐ, sēng yǔ zhú lín zhōng.
鸟啼山蔼里,僧语竹林中。
jì mò wú chéng jìn, xiāo xiāo mù dí fēng.
寂寞芜城近,萧萧牧笛风。

“萧萧牧笛风”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo mù dí fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧牧笛风”的相关诗句

“萧萧牧笛风”的关联诗句

网友评论


* “萧萧牧笛风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧牧笛风”出自梅尧臣的 《山光寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。