“净扫古槐厅”的意思及全诗出处和翻译赏析

净扫古槐厅”出自宋代梅尧臣的《送王著作赴西京寿安》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng sǎo gǔ huái tīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“净扫古槐厅”全诗

《送王著作赴西京寿安》
去作西畿令,当趋大尹庭。
闲寻前代迹,净扫古槐厅
未惯餐周粟,还应忆楚萍。
但逢花木处,知我昔常经。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送王著作赴西京寿安》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送王著作赴西京寿安》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人送别王著作前往西京寿安的情景,表达了对友人的祝福和思念之情。

诗词的中文译文如下:
去作西畿令,当趋大尹庭。
离开此地担任西畿地区的官职,将要前往大尹庭(指西京寿安)。
闲寻前代迹,净扫古槐厅。
闲暇时寻找前代名人的足迹,清扫古老的槐树庭院。
未惯餐周粟,还应忆楚萍。
尚未习惯吃周朝的粮食,仍然怀念楚国的美食。
但逢花木处,知我昔常经。
只要遇到花木之地,就会知道我曾经常常经过。

这首诗词通过描绘诗人送别友人的场景,展现了友情和思念之情。诗人表达了对友人前程的祝福,同时也表达了对友人离去的不舍之情。诗中的闲暇寻找前代迹象和清扫古槐厅的行为,体现了诗人对历史的关注和对传统文化的尊重。诗人提到未习惯吃周朝的粮食,表达了对故乡的思念和对过去的回忆。最后,诗人提到只要遇到花木之地,就会想起过去的经历,表达了对友人的深厚情谊和对友谊的珍视。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了友情、思念和对传统文化的关注。它展现了诗人对友人的祝福和不舍之情,同时也表达了对历史和传统的尊重。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净扫古槐厅”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhù zuò fù xī jīng shòu ān
送王著作赴西京寿安

qù zuò xī jī lìng, dāng qū dà yǐn tíng.
去作西畿令,当趋大尹庭。
xián xún qián dài jī, jìng sǎo gǔ huái tīng.
闲寻前代迹,净扫古槐厅。
wèi guàn cān zhōu sù, hái yīng yì chǔ píng.
未惯餐周粟,还应忆楚萍。
dàn féng huā mù chù, zhī wǒ xī cháng jīng.
但逢花木处,知我昔常经。

“净扫古槐厅”平仄韵脚

拼音:jìng sǎo gǔ huái tīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净扫古槐厅”的相关诗句

“净扫古槐厅”的关联诗句

网友评论


* “净扫古槐厅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净扫古槐厅”出自梅尧臣的 《送王著作赴西京寿安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。