“愁兼杨柳一丝丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁兼杨柳一丝丝”出自明代高启的《春思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jiān yáng liǔ yī sī sī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“愁兼杨柳一丝丝”全诗

《春思》
愁兼杨柳一丝丝,客舍江南暮雨时。
自入春来才思减,杏花开过不题诗。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《春思》高启 翻译、赏析和诗意

《春思》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江南客舍的春天思念之情。

诗词的中文译文如下:
愁兼杨柳一丝丝,
客舍江南暮雨时。
自入春来才思减,
杏花开过不题诗。

诗词的意境表达了作者内心的愁思和对春天的思念。诗中的"愁兼杨柳一丝丝"描绘了作者内心的忧愁情绪,与垂柳相融合,形成了一种忧伤的意境。"客舍江南暮雨时"则表达了作者身处江南客舍,感受到春天的暮雨,这种细腻的自然景色进一步增强了作者的思念之情。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 愁思与自然景色的融合:诗中的愁思与杨柳、暮雨等自然景色相融合,形成了一种意境的交融。这种融合使得诗词更加生动有趣,同时也表达了作者内心情感与外在环境的共鸣。

2. 春天的减退与才思的减少:诗中提到"自入春来才思减",表达了作者在春天来临之后,思绪逐渐减少的状态。这种减退不仅仅是对春天的感受,也可以理解为作者在某种情感上的减退,进一步强调了诗中的愁思之情。

3. 杏花开过不题诗:诗的最后一句"杏花开过不题诗"表达了作者对春天景色的感叹。杏花是春天的象征,而作者却因为思绪减退而无法写下对杏花的赞美之词。这种无法表达的遗憾和失落也成为整首诗的一种情感表达。

总的来说,这首诗词通过对愁思、春天景色和才思减退的描绘,表达了作者内心的思念之情和对春天的感叹。同时,诗中的意境交融和情感表达也使得这首诗词更加丰富和深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁兼杨柳一丝丝”全诗拼音读音对照参考

chūn sī
春思

chóu jiān yáng liǔ yī sī sī, kè shè jiāng nán mù yǔ shí.
愁兼杨柳一丝丝,客舍江南暮雨时。
zì rù chūn lái cái sī jiǎn, xìng huā kāi guò bù tí shī.
自入春来才思减,杏花开过不题诗。

“愁兼杨柳一丝丝”平仄韵脚

拼音:chóu jiān yáng liǔ yī sī sī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁兼杨柳一丝丝”的相关诗句

“愁兼杨柳一丝丝”的关联诗句

网友评论


* “愁兼杨柳一丝丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁兼杨柳一丝丝”出自高启的 《春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。