“女伴徒为白苎歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

女伴徒为白苎歌”出自明代高启的《夜闻吴女诵经》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ bàn tú wèi bái zhù gē,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“女伴徒为白苎歌”全诗

《夜闻吴女诵经》
云窗月帐散花多,闲读金经夜若何。
娇舌乍弹莺学语,芳心已定井销波。
尼师曾教青莲偈,女伴徒为《白苎歌》。
听处若迷空色相,应须愁杀病维摩。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《夜闻吴女诵经》高启 翻译、赏析和诗意

《夜闻吴女诵经》是明代高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚,作者在云窗月帐之中,听到吴女诵经的场景。以下是这首诗词的中文译文:

云窗月帐散花多,
闲读金经夜若何。
娇舌乍弹莺学语,
芳心已定井销波。
尼师曾教青莲偈,
女伴徒为《白苎歌》。
听处若迷空色相,
应须愁杀病维摩。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了作者对吴女诵经的感受和思考。诗中的云窗月帐散落着许多花朵,给人一种宁静而美丽的感觉。作者在这样的环境中,静静地阅读金经,思考夜晚的意义。

诗中提到了吴女的娇媚声音,仿佛是小鸟在学习语言。这种声音使得作者的心早已被吴女吸引,如同水井中的波纹被打破一般。这里表达了作者对吴女的倾慕之情。

接下来,诗中提到了尼师曾经教过青莲偈,而女伴却只会唱《白苎歌》。这里暗示了作者对吴女的敬仰,认为她的才华和修养胜过一般的女子。

最后两句表达了作者在倾听吴女诵经时的心境。作者感觉自己仿佛迷失在虚幻的色相之中,这种感觉使得他产生了愁苦之情,仿佛被维摩菩萨的病所困扰。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景象和吴女诵经的场景,表达了作者对吴女的倾慕之情以及在倾听中所产生的思考和愁苦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女伴徒为白苎歌”全诗拼音读音对照参考

yè wén wú nǚ sòng jīng
夜闻吴女诵经

yún chuāng yuè zhàng sàn huā duō, xián dú jīn jīng yè ruò hé.
云窗月帐散花多,闲读金经夜若何。
jiāo shé zhà dàn yīng xué yǔ, fāng xīn yǐ dìng jǐng xiāo bō.
娇舌乍弹莺学语,芳心已定井销波。
ní shī céng jiào qīng lián jì, nǚ bàn tú wèi bái zhù gē.
尼师曾教青莲偈,女伴徒为《白苎歌》。
tīng chù ruò mí kōng sè xiàng, yīng xū chóu shā bìng wéi mó.
听处若迷空色相,应须愁杀病维摩。

“女伴徒为白苎歌”平仄韵脚

拼音:nǚ bàn tú wèi bái zhù gē
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女伴徒为白苎歌”的相关诗句

“女伴徒为白苎歌”的关联诗句

网友评论


* “女伴徒为白苎歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女伴徒为白苎歌”出自高启的 《夜闻吴女诵经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。